Часть 40 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я так и думал. Мне Зигфрид позвонил сразу после девяти. Поведал ту же историю. Даже сообщил, что накануне разговаривал по телефону с доктором Лайонзом и что доктор Лайонз тоже нами недоволен.
– Я сейчас расплачусь, – усмехнулась Мелани.
– Полагаю, рассказ про рабочую бригаду – неправда, – сказал Кевин.
– Конечно, вранье, – поддержала его Мелани. – Бертрам уверяет всех и каждого, будто знает обо всем, что творится на острове Франчески. Поневоле задумаешься, не держат ли они нас за несмышленышей, только вчера появившихся на свет.
Кевин встал, подошел к окну и уставился на далекий остров. Было заметно, что ему не по себе.
– Что еще не так? – поинтересовалась Мелани.
– Зигфрид, – произнес Кевин. И оглянулся на Мелани. – Его предупреждение применить к нам экватогвинейский закон. Он напомнил нам, что поездка на остров будет расценена как тяжкое преступление. Вы не считаете, что стоит серьезно отнестись к этой угрозе?
– Черта с два!
– Откуда у вас такая уверенность? – Кевин едва сдержал улыбку. – Зигфрид меня пугает.
– Меня бы он тоже пугал, будь я гражданка Экваториальной Гвинеи, – сказала Мелани. – Только мы граждане другой страны. Мы – американцы. И пока сидим здесь, в Зоне, к нам применимы старые добрые американские законы. Худшее, что может случиться, – нас уволят. И, как я уже говорила прошлой ночью, вряд ли меня лично это не обрадует. В последнее время слово «Манхэттен» звучит для меня чертовски притягательно.
– Жаль, у меня нет вашей уверенности, – печально заметил Кевин.
– Ваши сегодняшние игры с компьютером подтвердили, что бонобо живут двумя группами?
Кевин кивнул и пояснил:
– Первая группа самая большая и держится возле пещер. В нее входят большинство бонобо постарше, в том числе ваш двойник и мой. Другая группа находится в лесной местности к северу от Рио-Дивизо. Состоит она в основном из молодых животных, хотя третий из «старейших» тоже в ней. Это двойник Раймонда Лайонза.
– Очень занятно, – сказала Мелани.
– Всем привет! – выкрикнула Кэндис, без стука входя в дверь лаборатории. – Как я по времени? Торопилась как могла, даже волосы феном не сушила. – Обычно взметенные в художественном беспорядке, ее влажные волосы были гладко зачесаны назад.
– Ты прекрасно управилась, – похвалила ее Мелани. – И у тебя одной хватило ума немного поспать. Я, признаться, совершенно вымоталась.
– А с вами Зигфрид Шполлек связывался? – спросил Кевин.
– Около половины десятого, – сообщила Кэндис. – Пробудил меня от глубокого сна. Надеюсь, я не несла чушь.
– Он-то вам что говорил? – поинтересовался Кевин.
– В общем, был довольно мил, – поведала Кэндис. – Даже извинился за то, что случилось прошлой ночью. Еще объяснил про дым, поднимавшийся с острова. Сказал, что это какая-то рабочая бригада что-то там жгла.
– Нам сказали то же самое, – сообщил Кевин.
– И вы – как? – спросила Кэндис.
– Мы такого не покупаем, – ответила Мелани. – Чересчур уж удобно.
– Я примерно так же сообразила, – кивнула Кэндис.
Мелани подхватила свой пакет со словами:
– Устроим представление на дороге.
– Ключ у вас? – спросил Кевин, беря локатор и направляющий радиомаяк.
– Разумеется, у меня, – ответила Мелани.
Когда они выходили, Мелани сообщила Кэндис, что приготовила им кое-что перекусить.
– Блеск! – обрадовалась подруга. – А то я с голоду умираю.
Они дошли до лестницы, и Кевин вдруг остановился:
– Секундочку! Мне только что пришло в голову. Вчера за нами, наверное, следили. Только этим я могу объяснить то, как нас застали врасплох. Разумеется, на самом деле это значит, что следили, должно быть, за мной, поскольку именно я и говорил с Бертрамом Эдвардсом про дым и прочее.
– Предположение со смыслом, – согласилась Мелани.
На какое-то время все трое застыли, глядя друг на друга.
– Так что же делать? – очнулась Кэндис. – Нам ни к чему, чтобы за нами следили.
– Прежде всего нельзя ехать в моей машине, – заговорил Кевин. – Ваша где, Мелани? Пока погода сухая, можно обойтись без внедорожника.
– Моя внизу, на стоянке, – ответила Мелани. – Я на ней из центра животных приехала.
– За вами «хвост» был?
– Кто его знает! Я не приглядывалась.
– Хмм, – задумался Кевин. – Полагаю все же, что если вообще за кем-то и будут следить, то за мной. Так что, Мелани, спускайтесь вниз, садитесь в свою машину и поезжайте домой.
– А вы, молодцы, что будете делать?
– Тут в подвале есть ход, который ведет до самой электростанции. Выждите дома минут пять и подбирайте нас возле электростанции. Там есть боковая дверь, которая выходит прямо на автостоянку. Знаете, где это?
– Кажется, знаю.
– Хорошо, – сказал Кевин. – Там и встретимся.
На первом этаже они разделились: Мелани устремилась наружу, к полуденной жаре, а Кэндис с Кевином спустились в подвал.
Прошагав минут пятнадцать, Кэндис обнаружила, что ходы под землей образуют целый лабиринт.
– Вся энергия идет из одного источника, – объяснил Кевин. – Подземные ходы соединяют все основные здания, кроме центра животных, у которого собственная подстанция.
– Здесь и потеряться недолго, – заметила Кэндис.
– Я терялся, – признался Кевин. – Несколько раз. Зато в разгар сезона дождей эти ходы мне пригодились: здесь и сухо, и прохладно.
С приближением к электростанции стал слышен шум вращающихся турбин, заметна вызванная вращением вибрация. Металлическая лесенка привела их к боковой двери. Как только они вышли, Мелани, чья машина стояла напротив под деревом, развернулась и подобрала их.
Кевин забрался на заднее сиденье, дав возможность Кэндис сесть впереди. Мелани тут же тронула машину. В салоне кондиционер навевал приятную прохладу, а снаружи стояла жара и стопроцентная влажность.
– Заметили что-нибудь подозрительное? – задал вопрос Кевин.
– Ничегошеньки, – доложила Мелани. – А я тут покаталась немного, делая вид, что ошиблась дорогой. Никто меня не преследовал. Уверена на девяносто девять процентов.
Кевин внимательно рассматривал в зеркало «хонды» окрестности электростанции, которая стремительно уходила назад и вскоре после того, как машина свернула, пропала из виду. Никто не появился, ни одна машина не ехала за ними.
– Я бы сказал, пока все в порядке, – подытожил Кевин, скорчившись на заднем сиденье так, чтобы его не было видно.
Мелани вела машину вдоль северной оконечности города. Кэндис тем временем добралась до бутербродов.
– Неплохо, – произнесла она, откусив от целой пшеничной булки, выложенной тунцом.
– Мне их в столовой центра животных сделали, – пояснила Мелани. – Внизу в пакете есть что попить.
– Кевин, хотите? – спросила Кэндис.
– Пожалуй, – ответил тот. Он лежал на боку, и Кэндис просунула бутерброд с пакетиком сока в проем между передними сиденьями.
Вскоре они оказались на дороге, шедшей от города на восток к туземной деревне. Кевину с его места видны были только верхушки увитых лианами деревьев по бокам дороги да полоски блеклого голубого неба. После стольких месяцев сплошной облачности и дождей глаз радовало солнце.
– За нами кто-нибудь едет? – спросил вскоре Кевин.
Мелани глянула в зеркало заднего вида:
– Ни единой машины не видно.
Вообще на дороге не было автомобильного движения ни в ту, ни в другую сторону, хотя по обочинам во множестве шагали женщины, неся на головах разную поклажу.
После того как они проехали стоянку возле деревенского магазина и свернули на грунтовку, что вела к поляне перед островом, Кевин поднялся и уселся поудобнее. Его больше не беспокоило, виден он снаружи или нет. И все же не проходило и нескольких минут, чтобы он не оглянулся, проверяя, не едет ли кто следом за ними. Хоть он и не желал показывать этого перед женщинами, но нервы у него были совсем никуда.
– Скоро будет бревно, на которое мы в прошлый раз напоролись, – предупредил он.
– Но мы не переезжали его, когда нас везли обратно, – вспомнила Мелани. – Наверное, солдаты убрали.
– Вы правы, – согласился Кевин. Память Мелани его поражала. В собственном его сознании детали предыдущей ночи будто автоматными очередями выкосило.
book-ads2