Часть 8 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был карнавальный двор Доктора Фелла, просто множество живых кукол, с которыми он мог играть.
Сам доктор восседал над ними, на традиционном возвышении, застыв на троне, сделанном из человеческих костей, связанных вместе полосками мумифицированных человеческих мышц и сухожилий. Троне созданном несомненно из его многочисленных расчленённых жертв.
Доктор Фелл был высок и худ телом, с тускло-серой кожей, в потускневшем, траурном костюме и с ужасно изуродованным лицом. Полдюжины обнажённых женщин стояли полукругом за его отвратительным троном, все они были уродливы, или неполноценны в различных неприятных моментах. Отсутствующие части тел, искривлённые конечности, выбитые глаза. Достаточно было посмотреть на них, чтобы понять, что они были созданы, а не рождены такими. Они были такими, какими были, потому что это забавляло Доктора Фелла, — такими он их видел. У некоторых женщин были ножи, или пистолеты, было здесь и ужасное на вид магическое оружие. Все они обладали странным печальным гламуром и опасной привлекательностью. Личные телохранители и убийцы Доктора Фелла.
Я уже начал припоминать, где слышал его имя раньше и не думал, что мы поладим.
Доктор Фелл выжег себе глаза раскалённым добела распятием. Теперь его обожженные и сморщенные веки были плотно сомкнуты под двумя огромными крестообразными шрамами. Он пришёл на Тёмную Сторону как бродячий викарий и отдал свои глаза в поисках великого видения. Что бы он ни узрел, это полностью изменило его веру. Ходили слухи, что он смотрел в зеркало… Человек, который пришёл сюда, чтобы встать против тьмы, в конце концов сам принял её. На голове у него был терновый венец, плотно прижатый ко лбу и по впалым его щекам стекали ручейки засохшей крови.
Все время, пока я размышлял о Докторе Фелле, он изучал меня глазами своих людей.
Я двинулся вперёд, открылся узкий проход сквозь толпу, который привёл меня прямо к Доктору Феллу, Мисс Судьба и Лорд Крик шагали рядом со мной, но Доктор Фелл смотрел только на меня. Из толпы протянулась рука и схватила Мисс Фэйт за плащ. Она ударила его кулаком, даже не оглянувшись. Падая, он не издал ни звука и больше никто не отреагировал. Горбатая девчонка выскочила в проход, преграждая путь и нам пришлось выбирать — остановиться, или травмировать её. Она была согнута почти пополам — узловатой плотью, которая тянулась вдоль её позвоночника, ясно видимая благодаря её платью с открытой спиной. Она подняла голову так высоко, как только могла, чтобы улыбнуться эльфу.
— Ты такой красивый, — сказала она голосом маленькой девочки.
Крик улыбнулся ей.
— Да, — сказал он. — Так и есть. Однако ты не настоящая горбунья. Тебя сделали такой. — Почему?
— Потому что это позабавило Доктора Фелла, — ответила она.
— Нет большей цели, нет большей награды. Он смотрит на нас своим божественным взором и мы становимся тем, что он видит, теми, кто мы есть на самом деле.
— Он говорит, что это правильно, что сейчас наша внешность соответствуют нашему нутру. Он позволяет нам быть… тем, кто мы есть на самом деле.
— Типичная человеческая чушь, — резко сказал Крик. — Ты такая, потому, что он не может быть здесь единственным уродом. И это для меня неприемлемо.
Он взял девушку за плечи и сильно встряхнул. В его объятиях она забилась в конвульсиях и закричала, когда кости в её спине громко хрустнули, перестраиваясь и восстанавливаясь. Горб погрузился в её плоть и исчез в одно мгновение. Крик отпустил женщину и она выпрямилась, медленно и недоверчиво, пока не встала прямо и высоко перед всеми нами. Она смотрела на Крика с благоговением, удивлением и неприкрытой благодарностью в глазах, но он просто отмахнулся от неё. Хор шёпота вокруг нас ненадолго поднялся, а затем вернулся к своему обычному тревожному фоновому шуму.
Я посмотрел на Крика и он пожал плечами.
— Я не выношу мелких жестокостей, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Только величайшие грехи достойны внимания.
Он говорил так же высокомерно, как и всегда, но в этот момент он мне нравился гораздо больше.
Но этого он от меня никогда не услышит.
Внезапно перед нами загораживая узкий проход возникла громадная фигура. Человек был одет в волнообразную шёлковую рубашку поверх шорт до колен, а его лицо было раскрашено, как у развращённого клоуна. С его пояса свисали погремушки, куклы и окровавленные детские пальчики. Из его лба торчали два уродливых рога.
Он открыл рот, чтобы заговорить, но Крик оборвал его.
— С другой стороны, ты недостаточно уродлив для того, кто ты есть на самом деле. Твоё существование реально оскорбляет мои эстетические чувства.
Он резко щёлкнул пальцами и человек взорвался. Кусочки плоти и костей разлетелись в удручающе большом радиусе, забрызгав одежду почти всех в толпе. Интересно, что хотя многие из них гримасничали от отвращения и издавали испуганные звуки, ни один из них не отступил ни на шаг и хотя общий шёпот нарастал со всех сторон, никто не протестовал. Интересно, смогут ли они, что-то сделать? Мисс Судьба посмотрела на Лорда Крика.
— Хороший трюк. Ты не мог использовать его на оборотнях?
— Работает только на людях, — сказал Крик. — Оборотни слишком далеки от исходного человечества, чтобы этим на них повлиять.
— Не будем говорить о том почему вам нужно заклинание, которое действует только на людей… как вы думаете, вы могли бы научить меня этому трюку?
— Нет, если ты хочешь остаться человеком. Хотя я не понимаю, зачем кому-то это нужно. Вы такие мелкие и ограниченные существа…
— И всё равно надрали вам задницу на прошлой войне, — сказала Мисс Судьба.
— Дети, дети, — пробормотал я. — «Ведь пока тебя нет дома…»
— Джон Тейлор, — произнёс Доктор Фелл и всё стихло, шёпот резко оборвался, его сухой, скрипучий голос неприятным эхом отозвался в наступившей тишине. Он слегка наклонился вперёд и я не мог сказать, исходит ли скрип от него, или от его ужасного трона.
— Подойди ко мне, Джон Тейлор. Нам так много нужно обсудить.
— Правда? — сказал я, не двигаясь.
— Мы оба люди с даром видеть. Люди Власти и судьбы. Судьба привела тебя ко мне, Джон Тейлор.
— Нет, — сказал я, — Фатэмобиль.
Я шагнул вперёд и встал у основания возвышения. Мисс Фэйт и Лорду Крику пришлось поторопиться, чтобы не отстать от меня. С меня было достаточно Доктора Фелла и его предвзятого суда и я хотел покончить с этим. Вблизи он выглядел как музейный экспонат. Сохранившийся образец чего-то действительно мерзкого, хранящийся только для того, чтобы напоминать нам о прошлых ошибках. От него слабо пахло горелым мясом, как будто какая-то часть его покрытого шрамами лица всё ещё тлела. Он медленно улыбнулся мне, не обращая внимания на моих спутников. На моём лице не было ответной улыбки.
— Доктор Фелл, — решительно сказал я. — Я совсем не рад с вами познакомиться, извините, мне потребовалось время, чтобы добраться до вас, но вы же знаете, как это бывает… Есть на что посмотреть, есть чем заняться, есть полные и законченные отморозки, которых нужно поставить на место. Занят, занят, занят.
— Спокойный, вежливый и дипломатичный, помнишь? — прошептала мне на ухо Мисс Судьба.
— Я ещё не принял решение, — ответил я.
— Мы здесь, чтобы просить вас об одолжении, если вы не хотите начать войну… — сказала Мисс Судьба.
Я неторопливо оглядел Доктора Фелла.
— Итак, от бродячего викария до криминального авторитета. Я не знаю, почему вы люди продолжаете приходить сюда — вы должны знать, что это пагубно для вас.
— Я пришёл сюда, чтобы проверить свою веру, — сказал Доктор Фелл, очевидно, не смущенный ни одним из моих слов. — И я упал с моего пьедестала. Иногда мне кажется, что я всё ещё падаю и всегда буду падать.
Я никогда не знаю, что ответить, когда люди говорят мне подобные вещи.
— Итак, двигаемся дальше… Я пройду через вашу территорию. Я подумал, что будет правильно и уместно зайти и сообщить вам об этом.
— Вы хотите просить у меня разрешения и выплатить дань?
— Нет, — ответил я. — Я не занимаюсь попрошайничеством и у меня нет с собой мелочи. Я здесь просто из вежливости.
— Вы приходите ко мне в дом, в мои владения, приводите с собой трансвестита и эльфа и грубо разговариваете со мной — сказал Доктор Фелл сухим, скрипучим голосом, совершенно лишенным эмоций.
— Ты смеёшься нужно мной, сын Лилит.
— Почему все твердят о моей дорогой мамочке? Ладно, моя мать — библейский миф, и она чуть не убила всех на Тёмной Стороне, но не могли бы мы, пожалуйста, забыть об этом и двигаться дальше?
— Я многого добился сам, знаете ли.
— Мы знаем о ваших грехах, — сказал Доктор Фелл. Его поджатый пересохший рот шевельнулся в чём-то, что могло бы быть улыбкой. — Вы действительно думали, что мы позволим такому, как вы — беспрепятственно путешествовать по нашей территории? Грешник…
— Если здесь и есть грешник, то я смотрю на него — И, чем дольше я вижу вас, ваших людей и вашу деятельность, тем больше я думаю, что вы однозначно нуждаетесь в закрытии. Я найду время поговорить с вами, но не сейчас. Смотрите в другую сторону, пока я буду проходить через вашу территорию и вы сможете жить, чтобы запугивать впечатлительных ещё один день.
Госпожа Судьба прошипела мне на ухо:
— Давайте не будем злить полного и абсолютного психа, у него своя собственная армия, вам что трудно понять? Если это ваше представление о дипломатии, вам следует отослать письма в школу дипломатии и потребовать назад свои деньги.
— Я ожидал от вас большего — сказал Доктор Фелл. — Мы оба люди дальновидные, мистер Тейлор, люди, которые научились видеть мир таким, каков он есть, а не таким, каким его хочет видеть большинство людей. Я надеялся, что после долгого ожидания найду родственную душу… но судя по всему, это не имело смысла. Он слегка повернул голову, так, что его слепые глаза остановились на Мисс Судьбе. — Тебя можно перестроить, транс, вернуть к тому, кем ты должен был быть. Ты заслужишь здесь искупление через долгое и мучительное покаяние. Но эльф… мерзость. У него нет души. Уничтожить его!
Без предупреждения, или крика вся толпа раскинув руки бросилась на нас. И с каждым из них был кто-то ещё, выглядывающий из их глаз.
Мисс Судьба бросила вниз несколько шариков, которые она незаметно вытащила из-за пояса и огромные клубы удушливого чёрного дыма поднялись вверх, сбивая с толку нападавших. Лорд Крик согнул свои длинные пальцы, как пианист, собирающийся исполнить трудную пьесу, а затем ударил указательным пальцем левой руки переходя от одного нападавшего к другому. Мужчины и женщины взрывались, таяли и оплывали, как восковые свечи, или вспыхивали пламенем. Люди умирали так быстро, как только эльф мог указать, но всё же они пробивались сквозь дым, чтобы добраться до нас.
Потому что они принадлежали Доктору Феллу, который заботился только о том, чтобы его воля была исполнена. Когда бродяга викарий становиться дрянью, он дойдет до конца.
Я устал, у меня болела голова и я всё ещё чувствовал вкус крови во рту, но мне снова был нужен мой дар. Только так я мог остановить Крика, убивающего людей, которых ещё можно было спасти. Так что я сконцентрировался, заставил открыться свой сопротивляющийся дар и взглянул на Доктора Фелла. У каждого есть тайный недостаток, скрытая слабость, духовная ахиллесова пята и искать изъян Доктора Фелла не пришлось долго. Я потянулся в направлении искажения, которое ощущал и нашёл зеркало, которое Доктор Фелл хранил там — прежнее зеркало, в которое он смотрел, со своим новым Зрением. Я перенёс зеркало к его двору и поставил рядом с ним, — высокое ростовое зеркало в простой деревянной раме. Голова Доктора Фелла медленно, почти неохотно повернулась к зеркалу — затем он пронзительно закричал, когда снова увидел то, что заставило его выжечь собственные глаза и избавиться от зеркала. Он резко встал, костяной трон опрокинулся назад, когда он посмотрел на своё отражение. Все в зале стояли неподвижно, наблюдая за ним собственными глазами.
Я мог видеть отражение Доктора Фелла, отражение смотрело на него и мне потребовалось время, чтобы понять, что в этом необычного. У Доктора Фелла в зеркале всё ещё были глаза. И пока мы все наблюдали, отражение вышло из зеркала и схватило Доктора Фелла. Он ужасно взвизгнул, когда длинные руки обвились вокруг него и он пинал и боролся изо всех сил, пока отражение медленно и нежно тащило его к зеркалу. Через мгновение он ушёл, его крики внезапно прекратились и всё, что осталось на поднятом мраморном возвышении, было перевернутым троном и зеркалом, в котором никто не отражался.
Мужчины и женщины вокруг неуверенно качали головами, словно желая убедиться, что чужого присутствия в них больше нет, кто-то выглядел испуганным, кто-то обрадованным, — большинство выглядело потерянными, как будто они больше не знали, что делать, они потеряли управляющую силу. Шестеро обнажённых телохранителей сидели на помосте, обнимая друг друга и плача. Некоторые из бойцов сердито смотрели на меня сквозь медленно рассеивающийся дым Госпожи Судьбы. Некоторые даже двинулись вперёд, но я погрозил им пальцем и они остановились. Лорд Крик рассмеялся рядом со мной.
— Все кончено, — громко сказал я. Идите домой. Верните себе свои жизни. Но… если я услышу какую-нибудь чушь о восстановлении пошлин и дани, я вернусь и найду зеркало, — достаточно большое, чтобы вместить каждого из вас.
Никто не пытался остановить нас, когда мы уходили.
Мы уже миновали то, что раньше было территорией Доктора Фелла и вышли на другую сторону, когда за нами погнались ковры-самолёты. Уокер напал на наш след. Целая флотилия этих существ, ярко раскрашенных и плавно колышущихся, устремилась вниз, к вновь образовавшемуся потоку машин, под умелым управлением наездников. Ковры могли бы пролететь прямо над ними, но что в этом забавного? Всадники летят на коврах и они опасны, даже в разгар важной миссии они не могли устоять перед шансом показать свои навыки. Эта компания была настолько самоуверенной, что даже не надела шлемов.
Они гордо сидели на своих развевающихся коврах, оседлав восходящие потоки, держа в руках всевозможное оружие. Похоже, Уокер больше не был заинтересован в том, чтобы просто остановить нас.
Мисс Судьба вдавила педаль газа в пол и Фатэмобиль виляя из стороны в сторону подобно гусенице рванул вперёд. Но ковры неслись за нами с невероятной скоростью. А поскольку они были полностью магическими, их всадников даже не беспокоило интенсивное движение транспорта. Они то появлялись, то исчезали с полос движения, лавируя между движущимися машинами, приближаясь к нам с громкими охотничьими криками.
Первые несколько человек прижались к нам вплотную и первые пули вылетели из усиленного розового корпуса Фатэмобиля. Два всадника низко склонились, чтобы порезать наши шины длинными изогнутыми ятаганами, но тут же отпрянули, сбитые с толку пушистыми колёсами. Сбитые с толку они отступили, но продолжили преследование. Мисс Судьба щелкнула тумблером на приборной доске и форсажный ускоритель Фатэмобиля с рёвом ожил. Струя пламени в одно мгновение испепелила оба ковра и горящие всадники с криками упали на дорогу, быстро избавленные от страданий догоняющим потоком машин. Я посмотрел на Мисс Судьбу.
Хардкор.
— Никто не помешает моей поездке — фыркнула она. — И могу ли я просто указать, что вы будете платить за весь ремонт из того, что эльф платит вам?
book-ads2