Часть 27 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Были даже новые футболки в продаже, любезно предоставленные Гарри Кульминация. Гарри главный мошенник, фиксер — улаживающий проблемы. Есть проблемы — иди к Гарри.
Он устроился в кабинке у подножия эскалатора и был занят тем, что вёл себя, как обычно — зазывал клиентов, с большой счастливой улыбкой для каждого, только слегка подпорченной тёмными, отчаянными глазами.
Гарри пережил близкий спиритический контакт и это было заметно. Я не удивился, обнаружив его в подземке.
Гарри никогда и нигде не задерживался надолго, потому что за ним постоянно кто-то охотился. Может, он и исправился, а может и нет, но всё равно найдётся немало старых кредиторов и обиженных клиентов, которым не терпеться разыскать его и перекинуться парой слов.
В данный момент он был одет в футболку, на которой откровенно было написано: «Никаких вопросов, никаких возвратов», поверх пары дешёвых поддельных джинсов Levis и ещё менее убедительных кроссовок.
Он делал всё, что угодно, только не пел и не танцевал, прерываясь исключительно на ужин, совал свои футболки в лица прохожих, когда они проходили мимо. На витрине рядом с ним красовались футболки с такими надписями, как: «Спускайся, Лилит!», «Ад — это движуха!»; «Ад — это только смена руководства»; «Уокер смотрит на тебя, и это немного нервирует всех, но мне и моей собаке пох…»
Гарри узнал Ларри и меня, когда мы подошли, на мгновение напрягся, как будто собираясь бежать, но затем ограничился очень широкой улыбкой и деланным видом, что он действительно рад нас видеть.
— Привет, Гарри, — сказал я. — Постоянно на работе?
— О, вы же знаете, как это бывает, мистер Тейлор, — сказал Гарри, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Сделай немного здесь, сделай немного там… Конечно, в наши дни всё строго законно. Кажется сейчас загробная жизнь гораздо ближе, чем раньше.
— И у меня такое ощущение, — торжественно сказал Ларри.
— Слышал что-нибудь о Коллекционере, Гарри? — небрежно спросил я.
Он снова напрягся, его глаза быстро заморгали.
— Коллекционер, мистер Тейлор? Не так чтобы… Но в последнее время многие спрашивают о нём. Некоторые вопросы вполне официальны, если вы понимаете, что я имею в виду…
— Но ты ведь ничего им не сказал, Гарри?
— Я никогда никому ничего не рассказываю, мистер Тейлор. Плохо для бизнеса. Кстати говоря, могу я заметить, что вы совершенно определенно отпугиваете моих клиентов и мне действительно нужно зарабатывать на жизнь…
— Веди себя хорошо, Гарри, — сказал я, отходя. — Ради всего святого.
Мы с Ларри спустились вниз, направляясь к более опасным платформам и к их более опасным местам назначения. Толпа начала редеть. Мы снова миновали большую группу уличных музыкантов.
Горящий человек твёрдо стоял среди прыгающих сине-белых языков пламени, которые обуглили и раскрошили его плоть, но не поглотили, звучала его задумчивая песня о безответной любви. Слепой уличный музыкант пел зажигательную песню на греческом языке о своей матери.
И тень, упавшая на стену, запела грустную песню на японском. Я бросил им всем несколько монет, не подходя слишком близко. Ларри не обратил на них внимания.
Когда мы наконец добрались до самой глубокой платформы, она была практически пуста. Только пара рыцарей в тёмных доспехах, мрачных и угрожающих. У обоих на нагрудных пластинах были сатанинские знаки, намазанные свежей кровью.
Багровое пламя горело за прорезями для глаз их стальных шлемов, следя за Ларри и мной, когда мы проходили мимо. Я невольно вспомнил короля Артура из зловещего Альбиона. Другая история, где Мерлин Сатанинское отродье никогда не отвергал своего отца. Король Артур в настоящее время пропал без вести, предположительно убитый Уокером. Интересно, найду ли я Тёмного Короля в логове Коллекционера, в его новой части коллекции?
Высокая, голая женщина, щедро разрисованная голубой вайдой, полностью проигнорировала Ларри и меня, когда мы проходили мимо, погрузившись в страницы «Уолл-стрит джорнал». Мужчина с окаменелым пенисом в стеклянной трубке, висящем на шее, сидел один и выглядел очень подавленно. А зыбкое привидение проплыло позади нас, почти не заметное, задумчиво дергая Ларри за рукав прозрачными пальцами. Ларри просто пошёл быстрее, пока не оставил надоеду позади.
Мы остановились в конце платформы и я задумчиво посмотрел на табло отправления на стене напротив. Все обычные станции на Инфернальной линии, от хорошо известных станций, таких как «Shadows Fall», до тревожного «Красная Ложа» и загадочного «Убой Тауэна». Но чем больше я смотрел на доску, тем больше мой дар требовал, чтобы в самом конце списка было ещё одно имя. Очень старое название места, куда больше никто не ходит.
«Врата Луда».
Следующий поезд проник внутрь, взметнув перед собой волну вытесненного воздуха, тяжёлого от запаха аттара и мирры. Глубокие следы от когтей, на боку одного вагона, уже заживали. Ночные поезда должны путешествовать по странным и опасным путям, чтобы добраться до некоторых пунктов назначения.
Мы с Ларри сели в вагон, ближайший к кабине машиниста.
Остальные на платформе решили дождаться следующего поезда. Я часто о таком слышу. А Ларри даже не заметил.
Поезд немного подождал, просто на всякий случай, затем двери вагона захлопнулись и поезд тронулся.
Путешествие было ничем не примечательным, без проблем, без нападений, но всё равно ни на одной из остановок никто не сел. Я легко развалился на своём сиденье, в то время как Ларри сидел неподвижно, глядя прямо перед собой и всё о чём он думал, совершенно не касалось его мёртвого лица.
Наконец поезд дошёл до конца ветки и остановился на «Убой Тауэна». Двери вагона открылись, мы с Ларри остались на месте.
Поезд пыхтел и пыхтел, ожидая, пока мы примем решение и наконец, я встал и обратился к глухой стальной стене, отделявшей нас от кабины машиниста. Машиниста, конечно, не было. Ни один машинист — человек не мог выдержать такого напряжения. На Тёмной Стороне поезда ходят сами по себе, причём очень эффективно. Поезда совершенно безопасны. До тех пор, пока ты будешь осторожен, чтобы избежать сезона спаривания.
— Привет, Поезд, — весело сказал я. — Это Джон Тейлор, и я хочу поехать на следующую станцию. На станцию больше никто не ходит. Я хочу к «Вратам Луда».
Поезд замер. Вагон перестал вибрировать, фары потускнели и двигатель заглох погрузив станцию в зловещую тишину. Поезд сердился.
— Отвези нас к «Вратам Луда», или я узнаю, когда у тебя выходные и отменю их все.
Последовала долгая пауза, затем Поезд снова ожил. Вспыхнули огни, дверцы вагона захлопнулись и двигатель издал серию грубых звуков, прежде чем завестись. Поезд тронулся и я, слегка улыбнувшись, снова сел. Ларри посмотрел на меня.
— Ты дерёшься очень грязно, не так ли?
— Ты просто должен понимать, как с ними разговаривать, — сказал я торжественно.
Поезд плавно ехал в темноте, совсем не поворачивая — направляясь по безжалостной прямой к «Вратам Луда». Однажды что-то снаружи, в темноте, процокало по крыше нашего вагона, с лёгким царапающим звуком, от которого у меня встали дыбом волосы на затылке.
Ларри смотрел прямо перед собой, как будто ничего не слышал, а может и действительно не слышал? Есть некоторые вещи, которые могут услышать только живые, потому что предупреждения не нужны мертвецам.
Мы ехали целую вечность, воздух становился всё холоднее. Иней появился внутри вагона, образуя резкие абстрактные лица на стенах. Я съежился в своём плаще, глубоко засунув руки в карманы. Ларри ничего этого не чувствовал. Даже когда мороз начал образовывать завитки узора на его мёртвом лице.
Поезд внезапно остановился, раскачивая Ларри и меня взад и вперёд на своих местах. Двери вагона рывками — по несколько дюймов за раз распахнулись и с промёрзшего металла вагона посыпались осколки льда.
Я поднялся на ноги и подошёл к дверям, стоя довольно далеко, чтобы выглянуть наружу. Ларри встал позади меня. На платформе, горели тусклые жёлтые огни, скорее органические, чем электрические, как в комнате больного. Повсюду пыль, паутина и глубокие тёмные тени.
Горячий, влажный воздух врывался в открытые двери, тяжёлый от зловония умирающих существ. Иней на дверях стремительно таял. Ларри двинулся вперёд, чтобы выйти из вагона, но я остановил его, подняв руку. Там, на платформе, никого не было, никакой явной угрозы, но мне всё равно было не по себе. Кто-то наблюдал за ними.
Ларри нетерпеливо зашевелился и я заставил себя выйти из вагона на платформу. Душный горячий воздух ударил меня, как пощёчина. Ларри стоял рядом со мной, свирепо озираясь по сторонам.
Иней на его мёртвом лице быстро растаял, растекаясь, как непролитые слёзы. Двери вагона позади нас сдвинулись и Поезд с рёвом унёсся прочь, убираясь к чёртовой матери со станции, пока не случилось что-то плохое. Над нами тяжёлыми чёрными готическими буквами было выведено старое название станции: «Врата Луда». Нижняя часть вывески была пропитана засохшей кровью.
Толстый ковёр из виноградной лозы и плюща покрывал стены станции, медленно подёргиваясь, когда я смотрел на него, вздрагивал в длинных зелёных сетях рядом со мной, когда я медленно шёл по платформе. Яростные, яркие глаза смотрели из густой зелени. Чёрные цветы торчали из пола платформы, медленно поворачиваясь, чтобы посмотреть, как мы с Ларри проходим мимо. Один из них зашипел на Ларри и тот намеренно наступил на него, раздавив каблуком.
— Растения должны знать своё место, — громко сказал он.
Его голос совсем не отдавался эхом в тишине. Тишина была такой глубокой и давней, что, казалось, поглощала все новые звуки, включая наши шаги. Это было всё равно что пройти сквозь картину, изображающую место.
Ларри резко остановился и огляделся.
— Это должно меня напугать? — громко сказал он. — Я мёртв! Мой дом ещё более ужасен, чем это место!
— Слишком много информации, — пробормотал я. — И вот вам элемент неожиданности.
— Оставим это, — сказал Ларри. — Это место мертвее, чем я. Что бы здесь ни случилось, всё кончено. Мы поздно пришли. Это… просто беспорядок, который он оставил после себя. Мне нужен Коллекционер. Где он сейчас?
— Должно быть, он уже знает, что мы здесь, — сказал я. — Но это большая станция. Вход в его логово может быть скрыт где угодно. И мне действительно не хочется бродить вокруг… «Врата Луда» имели очень плохую репутацию, ещё в те дни, когда старые Власти послали отряд, чтобы закрыть их.
— Хэдли командовал этим отрядом, — сказал Ларри. — Ещё тогда, когда он был человеком. Разве ты не знал?
— Нет, — ответил я. — Но Тёмная Сторона так любит свои маленькие дежавю.
— А ты не мог бы?…
— Нет, не могу, — быстро ответил я. — Коллекционер знает меня с давних времён. Сколько раз я случайно забредал в его тайные убежища и делал из себя основательную помеху, он наверняка установил мины — ловушки, настроенные на мой дар.
— Ты и он общались в прошлом. Что он такое?
— Безумный, злобный, мстительный и вместе с тем опасный, — сказал я. — У него есть и много других качеств, если ему не изменяет настроение и об этом нужно помнить.
— Я имел в виду, — сказал Ларри, — какой он человек?
Я подумал об этом.
— Я не знаю, сколько ещё в нём осталось от человека. Он не всегда был таким. Когда-то у него было имя, положение, друзья и жизнь. Но постепенно он отказывался от них, чтобы преследовать свои навязчивые идеи. А теперь он просто Коллекционер.
— Так как же нам его найти?
— Нам не придётся, — сказал я. — Он сам нас найдет.
Мы оба резко обернулись, когда из ниоткуда ударил прожектор, яркий мерцающий столб света заполнил одну из арок, чистый и чёткий на фоне гнилого испорченного света платформы. И в этом свете прожектора, уставившись на меня стоял Коллекционер.
Едва ли среднего роста мужчина, сильно полноватый, закутанный в простую белую Римскую тунику. Его лицо было красным и потным, поросячьи глазки смотрели только на меня, а пухлые руки сжимались и разжимались по бокам.
— Джон Тейлор, — тяжело произнёс он. — И снова ты стучишь в мою дверь. Как получилось, что ты стал моим личным крестом, который я должен нести? Я же не альбатроса подстрелил…
— Какого… здесь делает твоя задница? Если бы мне нужны были посетители, я бы дал объявление. И кто это, чёрт возьми?
— Это Ларри Забвение, — сказал я. — Вы должны извинить его за манеры. Он мёртв.
Коллекционер оглядел Ларри и пожал плечами.
book-ads2