Часть 21 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Саша предполагает, что здесь ничего нет, — посмотрела на брата Саша.
— Ну попытка не пытка, — сказал Дамир. — Может, разделимся для пущей эффективности?
— Идите без меня, — с грустью прошептала Лизи и сделала паузу. — Я вас позже догоню.
— Тогда я пойду по правой аллее. Миша, можешь осмотреть кафе? — Дамир взглянул на парня, а после на Катю с Сашей. — А вы, девочки, присмотрите пока за Лизи.
— Дамир, можно мне с тобой? — спросила Катя. Ей не хотелось оставаться с девушками.
— Хорошо, — кивнул парень и направился к правой аллее.
Обрадовавшись, что ей представился удобный случай побыть с Дамиром наедине, Катя последовала за ним.
Артём
«12:12» 167.71/Си
Я очнулся с жуткой болью в затылке и хотел приложить к голове руку, но они находились за спиной и были связаны. Также я почувствовал, что лежу на холодном: ощущение такое же, когда я проснулся после падения в яму. Но в отличие от прошлого раза, я не чувствовал, что одежда мокрая, да и она, кажется, высохла.
Открыв глаза, я увидел, что лежу на бетонном полу, а немного повернув голову, заметил, что нахожусь в большом просторном помещении. Приподнявшись и сев на колени, я осмотрелся. Стены находились не в лучшем состоянии: кирпичи местами крошились и отваливались. Потолок между первым и вторым этажом отсутствовал практически на половину. Отвалившиеся бетонные куски лежали на полу, из-за этого виднелась крыша здания, в котором находилось большое квадратное застеклённое отверстие. Стены на втором этаже выглядели хуже. Окна на первом этаже отсутствовали, но были на втором. Из-за большого отверстия в потолке света хватало, чтобы разглядеть помещение.
На противоположной от меня стене находились большие металлические ворота, плотные и без зазоров, с маленькой дверью на одной из створок. Схожая дверь была на стене, справа от меня. Из предметов здесь имелись проржавевшие металлические столы в числе четыре. Они находились у стены, слева от меня. На стенах висели большие фонари, защищённые металлической решёткой, но они не работали. Посреди комнаты стоял небольшой передвижной кран на рельсах, видимо предназначенный для транспортировки лодок. Я это понял, увидев большую моторную лодку, лежавшую справа от меня, в углу. Исходя из всего этого, я предположил, что нахожусь на острове или вблизи озера.
Внезапно со стороны правой стены раздался звук закрывшейся двери.
— Давай её сюда, — произнёс мужской голос.
— Отпустите, мерзавцы! — раздался второй, женский.
Правая дверь открылась, и из неё вышел мужчина, одетый в тёмно-коричневый кафтан в тонкую и мелкую золотистую клеточку, такого же цвета штаны, но без узора, и в коричневые кожаные ботинки. У него были короткие чёрные волосы и усы, а на поясе висел большой нож в кобуре. Заметив, что я очнулся, он улыбнулся, и я увидел у него вставной металлический зуб, располагавшийся спереди, сверху.
Вслед за ним зашли двое. Первый — мужчина, одетый в схожую одежду, как у предыдущего, но бежевого цвета. У него были русые короткие волосы, и на поясе висел нож в кобуре. Второй оказалась девушка. Я сразу узнал Викторию Павловну, но сделал вид, что вижу впервые. Над её левым глазом виднелась кровь. Вероятно, они её били. Поначалу она сопротивлялась, но, когда мы встретились взглядом, успокоилась.
— Артём? — с удивлением прошептала Виктория Павловна.
Мужчина в светлой одежде остановился вместе с ней.
— Так вы знакомы? — улыбнувшись, обрадовался мужчина с металлическим зубом и подошёл ко мне. — Так значит, тебя зовут Артём? — он присел на корточки, и я почувствовал неприятной запах у него изо рта. Мне стало не по себе, и я отвёл голову. — Чего молчишь? — возмутился мужчина и, поднявшись, ударил меня кулаком по лицу, попав в левую бровь.
Я упал на пол.
— Артём! — забеспокоилась Виктория Павловна и начала сопротивляться. — Нет, не трогайте его!
— Значит, всё-таки Артём. Что за имя? — разминая правую кисть, сказал мужчина в тёмной одежде. — Говори: кто вы и откуда!
— Оставьте его! Я же уже сказала вам, что мы и сами не знаем, как здесь оказались.
— Да-да. Я слышал эту байку про каких-то там авт… Эй, Рапт, как она там сказала?
— Кажется, она сказала автобус, — ответил мужчина в бежевом.
— Во-во, — тряся указательным пальцем левой руки в сторону напарника, сказал мужчина с металлическим зубом и обратился ко мне: — Вы ведь пришли с Земли Лайна? Я не встречал людей, что носят подобную одежду. Говорят, такое носили ещё до Великой войны. Отвечай: вы оттуда?
— Я же сказала, что мы не знаем ни про какую Землю Лайна, — немного успокоившись, произнесла Виктория Павловна.
— Молчать, женщина! — недовольно крикнул на неё мужчина в тёмной одежде.
— Как она и сказала, мы ничего не знаем, — поднявшись на колени, сказал я, чтобы он не кричал на неё, да и это действительно было так.
— Лжец! — повернувшись ко мне, возмутился мужчина и ударил меня по лицу.
На этот раз удар оказался сильнее. Упав на пол, я почувствовал, как кровь потекла по лбу. Виктория Павловна наступила на ногу державшего её мужчины. Когда он ослабил хватку, девушка смогла вырваться.
— Ах ты дрянь! — вскрикнул Рапт, когда Виктория Павловна побежала ко мне. Но мужчина в тёмной одежде ударил её по лицу, и она упала на пол. Меня же охватила злость. К сожалению, у меня не было сил, чтобы подняться. — Финт, может, хватит уже её бить, — подбежав, возмутился мужчина в светлой одежде. — Зачем портить такое милое личико? За неё потом мало заплатят работорговцы, — он поднял девушку с пола.
— Ты это серьёзно? — Финт сделал паузу. — Подумай головой, Рапт: как ты будешь держать её здесь до осени? Нам самим нечего есть, а ты и её собрался кормить.
— Ты прав, — немного подумав, согласился Рапт. — А что нам тогда с ними делать?
— Что-что? Парня мы ещё расколем. Под пытками он сдастся, — хитро улыбнувшись, Финт посмотрел на Артёма, а после перевёл взгляд на Вику. — А девчонку можно использовать.
— И как же мы её используем?
— Рапт, ты тупой или притворяешься? — раздражился Финт, глядя на удивлённое лицо товарища, а после недолгого молчания добавил: — Как женщину, дурень.
— Я тебя понял, — широко улыбнулся Рапт и обратился к Виктории Павловне, схватив её за руку: — Ну что взглянем, какая ты.
Он повёл девушку, которая, кажется, впала в ступор и не сопротивлялась, но на её лице читались отчаяние и ужас. Подведя её к ближайшему столу, Рапт положил левую руку ей на голову и резко наклонил Викторию Павловну так, что телом она легла на стол.
— Нет! — в отчаянии закричала девушка. — Прошу вас не надо!
— Тебе понравится, — улыбнулся Рапт и приспустил её нижнюю одежду.
Она начала подниматься, но мужчина надавил левой рукой ей на спину, припечатав к столу. Правой он приспустил свои штаны, а ногой раздвинул ноги Виктории Павловны. Я не мог на это смотреть и, собрав все силы, приподнялся на колени, и начал подниматься на ноги, чтобы побежать к ней на выручку и остановить это, но меня схватил за плечи Финт и силой прижал к полу.
— Смотри и наблюдай, как твою подружку сейчас оприходуют, — радостно сказал мужчина мне в ухо.
Девушка продолжала рыдать и сопротивляться, но Рапт держал её крепко. Он схватил правой рукой «своё достоинство» и вогнал его ей в промежность.
— Ублюдок! Нет! — закричала Виктория Павловна, продолжая сопротивляться и плакать, но после того, как мужчина начал её насиловать, она, кажется, обессилела.
Рапт схватил девушку обеими руками, положив правую руку на спину, у талии, а левую переставил на её плечо. Мне стало не по себе. Я хотел помочь ей, и вновь попытался встать, но Финт продолжал меня держать.
— Ба, Финт, ты погляди: она ещё девственница! Вот это мне свезло, — вынув «своё достоинство», запачканное в крови, радостно обратился Рапт к товарищу. — Значит, я у тебя первый, — широко улыбнулся он девушке и, войдя в неё, продолжил незаконченное дело.
— Нет, остановись! — продолжая рыдать, с жалостью прокричала Виктория Павловна и начала сопротивляться, но безрезультатно. — Остановись, — обессилев, прошептала она, но мужчина продолжал своё дело.
Я не мог смотреть на это и отвёл голову.
— Смотри! — взяв меня за волосы и повернув голову обратно, сказал Финт. — Смотри внимательно!
— Нет! — закричал я и начал сопротивляться. Меня переполняла злоба. Мне хотелось вырваться и помочь Виктории Павловне, но мужчина крепко держал меня, и все мои попытки оказались бессильны. Эх, если бы только руки не были связаны. — Чтоб вы сдохли! — в отчаянии прокричал я.
Финт улыбался, держа меня, Рапт продолжал своё дело, а девушка лежала на столе и рыдала. Не знаю, что она чувствовала, и не хотел знать. Винит ли она меня за мою беспомощность? — я не знаю.
— Кажется, я всё, — спустя время устало произнёс Рапт, вынув «своё достоинство».
— Присмотри за парнем. Теперь моя очередь, — сказал Финт и ударил меня по щеке.
Я упал на пол.
Рапт отпустил девушку, вытер «своё достоинство» рукой и, заправив штаны, направился ко мне, а второй пошёл к Виктории Павловне, которая продолжала лежать на столе, не двигаясь, и из её глаз текли слёзы. Когда Финт подошёл к ней, она, кажется, пришла в себя и накинулась на него, но мужчина дал ей сильную оплеуху, и девушка вновь упала на стол. Он схватил её одной рукой, а другой приспустил свои штаны.
— Нет! — в отчаянии закричала девушка. — Убери от меня свои руки!
Финт обтёр Викторию Павловну её же трусами и принялся насиловать. Девушка начала рыдать и сопротивляться, и я хотел подняться, но понял, что не смогу. В какой-то момент, видимо когда Финт ослабил хватку, она вырвалась из его объятий и, резко выпрямив спину, ударила затылком ему по лицу. Мужчина попятился назад, схватившись за нос, и, пройдя пару метров, споткнулся о лежавший бетонный осколок, и упал на спину, ударившись головой об пол.
— Ах ты тварь! — крикнул Рапт и, подбежав к девушке, повалил её на стол, и начал крепко держать. — Финт? Финт, ты в порядке? — обернувшись, спросил он товарища.
— Кажется, да, — продолжая лежать на полу, ответил второй мужчина. — Эта дрянь заплатить за это, — он опустил нос, с которого текла кровь.
Почему я такой слабый и ничего не могу сделать? Я так жалок, что не в состоянии помочь девушке. Если бы не Дамир, то, возможно, я бы умер в лагере каннибалов вместе с Катей. А теперь я, похоже, закончу здесь.
Внезапно раздался звук разбившегося стекла, и я увидел, как с крыши падает большой кусок. Он угодил в шею Финта, пронзив её. Мужчина издал характерный звук, пытаясь вздохнуть, а спустя мгновение перестал шевелиться.
— Финт? — удивился Рапт и, отпустив девушку, подбежал к мёртвому товарищу. — Как? Как так вышло? — грустно произнёс он, сев на колени и опустив голову.
Сверху упал другой осколок стекла, но намного крупнее предыдущего. Он угодил в открытую шею Рапта и перерезал ему голову, которая упала на пол и покатилась в мою сторону. На его лице я прочитал ужас и удивление, и меня начало воротить. К счастью, всё обошлось. Но я не мог поверить увиденному и продолжал лежать и смотреть на голову и тела мужчин, надругавшихся над Викторией Павловной.
Что произошло?
— Горите в аду! — с ненавистью в голосе крикнула девушка и, сняв нижнюю одежду, протёрла трусами промежность. Закончив, она бросила их за стол и, надев штаны, подошла ко мне. — Прости, Артём, что тебе довелось увидеть всё это, — отведя голову, с сожалением произнесла Виктория Павловна и начала развязывать мне руки. — Больно? — спросила она, когда освободила меня и помогла сесть на колени.
book-ads2