Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А что? Я выгляжу слабой? — Если честно… то да, — он торопливо поправил. — Я имею в виду, из нас всех, по физическим показателям. Макс пораженно усмехнулся. — Но-но, Доран! Бросаешь вызов вожаку? — Не мели чушь, Макс, — скривилась Даби. Доран решил уточнить. — В нашей команде вы с Ситимом отвечаете за аналитику. И поэтому я сделал вывод, что вы оба учились в научном классе. Макс закивал, соглашаясь с ним: — Конечно, доминирующие типы интеллекта у всех разные. Но это не значит, что нужно развиваться только в одну сторону. — Да-а,— Доран покосился на выступающие мускулы геоботаника. — Что правда, что правда. Внезапно мраморный пол под ними дрогнул, по поверхности пошли крупные трещины и все рассыпалось! Доран заорал и отчаянно схватился за стойку рядом, спасая жизнь. Даби и Макс давились смехом. Они спокойно парили над пропастью, хотя Доран был уверен, что у Даби отключены двигатели, а у геоботаника так вообще не было вингпека. — Подождите-ка, — Доран пощупал носком ботинка пол. Мраморные плиты снова собрались обратно, словно из умных кирпичиков. — Это дисплей! — Ага, — Макс что-то нажимал на планшете, и вместе с тем изображение под ногами Доран менялось. Извивающиеся пески пустыни. Веревочный мост над ущельем. А вот и океан с рыбками. Даби запрыгала, и вместе с тем, на дисплее расходились круги. Совсем как та стена-водопад, которая в первый раз не впустила Дорана. — Так еще и сенсорный! — он зашагал вперед. Рыбки каждый раз обходили его, мерцая радужной чешуей. — Это хариусы, водятся в наших водоемах, — рассказал Макс. — Они промысловые, верно, Полисана? — Уха из них получается вкусная! — отвечал женский голос из верхнего яруса. — Да и полезная она, для сердца. Хариус мелькал красивым плавником и спокойно плавал у них под ногами, мельтеша между бликами воды и водорослями. Доран присел на корточки и провел рукой по сенсорному стеклу — вслед за его пальцами скользили блики изображенной цифровой воды. Один из хариусов подплыл к нему, замер, словно бы размышляя, потом капризно махнул хвостом и исчез в глубине. По лестнице к ним спускалась женщина с густыми курчавыми волосами. На ней были сапоги и комбинезон. Легкая улыбка, горящие глаза, размашистые позы — она соответствовала жителю Далан-кина. — Макс! — женщина махнула ему. По голосу Доран поняла, что это и есть Полисана. Макс поприветствовал ее кивком. — Студенты? — Полисана заметила их глайдерские комбинезоны и с пониманием кивнула. — А-а, твои друзья с Юхэ? — Приобщаю молодую поросль к науке, — с гордостью проговорил Макс и хлопнул зазевавшегося Дорана по плечу. — Вот этот совсем зеленый еще, только-только из гнезда выпал! Доран мог поклясться, что чуть не выплюнул свои легкие. — Это хорошо, — Полисана пытливо их разглядывала. — Никогда не поздно заниматься исследованиями, и мы всегда рады новым лицам. Вы же слышали про планеты-гикеаны? — Они из физического класса, — шепнул ей Макс как бы извиняясь. — Тем более! — Полисана невозмутимо всплеснула руками. — Значит, слух у них хороший. Так слышали? Доран непонимающе моргнул. — Это водные миры, — ответила Даби. Полисана одобрительно указала на нее и подмигнула: — В точку! А знаете, почему я их изучаю? — она с детским восторгом потерла ладони. — Именно в водных мирах больше всего вероятности найти живые организмы! Макс издал нарочито усталый вздох. — Да брось, Сан, мы и свою-то планету до конца не изучили. — “До конца не изучили”, — передразнила та. — Типичный ответ типичного ботаника. Ничего нельзя изучить до конца! Людям принадлежала суша. Мы уже контролируем флору и фауну. А вот океаны… океаны не контролирует никто. Это бесконечность возможностей. Как будто в подтверждение ее словам, под ними проплывали киты. И можно было услышать их таинственное глубокое пение, доносящееся словно из древних времен. — Я видел похожее аффи, — вспомнил Доран. — Оно было довольно популярным у нас. — Угадай что? Я помогала его разрабатывать! — Вы делаете аффи? — Многие аффи проходят проверку на достоверность у нас. А некоторые мы еще и курируем. Как тебе появление китов после шторма в конце? — Было захватывающе. — Еще бы! Жаль, в реальной жизни мы ничего подобного не испытаем, — плечи Полисаны поникли, и она скандировала заученным тоном. — “По общепринятому манифесту по Восстановлению Земли людям нельзя вести любую деятельность в океанах”. — А как же рыболовство? — спросила Даби. — Частично разрешено на некоторых реках. Но в основном разводим сами. На каждой жилой станции есть собственная аквакультура. И разводить можно только с расчетом на питание жителей. Ни больше, ни меньше — Очистка океанов и морей тоже важная часть терраформирования. Знаете, сколько наши предки мусорили? Макс взял ее за плечи и направил к лестнице. — Не хотим мы про это слушать, Сан. Иди уже. — Но нужно доносить до молодых поколений важность наших исследований! — Да-да, я займусь этим, иди уже. — Приходите в следующий раз! — кричала Полисана уже на ступеньках. — Я покажу вам модель ледяных гигантов. И мне как раз нужно два лаборанта для моего нового проекта! — Продуктивных исследований! — махал ей Доран. — Уфф, — покачал головой Макс. — Ну, и болтливая же она. Все время про свои океаны да рыбки рассказывает. — Не то что ты, — хмыкнула Даби. — Но люди здесь работают с таким энтузиазмом, — заметил Доран. — Это вызывает уважение. — Уважение уважением, — подхватила Даби со скепсисом в голосе. — Но она звала нас в лаборанты. Вам людей не хватает? За все время их знакомства Макс впервые показал искреннюю неловкость. — Несмотря на престиж профессии ученого, текучка все же есть, — признался он неохотно. Они пришли к широкому искусственному полю, испещренному каменными тропинками в виде сетки. Над ним висели огромные прожекторы с искусственным освещением. — Условия труда не нравятся? — продолжала Даби, следя, как Макс надевает рабочие перчатки. — Подумай еще. — Тут все есть для жизни и работы. — Вот именно. А чего нет? Даби задумалась. Затем ее лицо осветилось от догадки. — О, — только и сказала она. Доран тоже поразмыслил немного. Ответ пришел сам собой. — Детей, — озвучил он. Макс с сожалением кивнул. — В научных станциях нет родильных догм. Чтобы стать родителем, нужно переселиться на жилую, оставив свою деятельность. Он надел на талию рабочий пояс с инструментами и зашагал по каменной тропинке, уверенно направляясь куда-то. Даби и Доран поспешили за ним. Поле было неровным и поднималось вверх, образуя холм.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!