Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дети поспешно начали зажигать свечи о факелы, расставленные перед лесом. А как только ведьмы шагнули в непроглядную темноту меж стволов деревьев, по очереди двинулись следом. Дар бесстрашно пошёл первым – одна рука в кармане, смотрит задумчиво под ноги, зевает. Эли ещё раз обернулась, выглядывая Шарлотту. Увидев в толпе её подбадривающую улыбку, Эли потрусила за всеми. Замыкала процессию Брунгильда. Света в их руках хватало ровно настолько, чтобы не споткнуться о корни деревьев. Эли готова была поклясться, что раньше здесь не было никакой протоптанной тропы. Постепенно прекратились и стрекот сверчков, и пение лягушек, и уханье птиц. Даже шаги стали беззвучными. Тропинка вела их то вниз, то вверх, то прямо, то виляла между деревьями. Ветки кустов хлестали по ногам и рукам, а коварные корни то и дело возникали из-под земли, норовя поставить подножку. Наконец-то группа начала замедлять шаг и остановилась. – С тропы никому не сходить. Выходить на поляну будете по одному, и только когда я дам разрешение, – прозвучал голос ведьмы, идущей впереди процессии. Время тянулось медленно. Дети потихоньку продвигались. У Эли от усталости заныли ноги, когда впереди вдруг показался просвет. Всего несколько ребят и ведьм отделяли её от поляны, наполненной лунным светом. Эли пригляделась и увидела в центре поляны одну из девочек, наряженную в пышное платье с шелковыми бантиками. Вокруг неё шныряли по траве тени. Одна из теней встала перед ней на дыбы, девочка протянула руку, и тень, едва соприкоснувшись с ней, задрожала и съёжилась в маленький клубок. Когда новоиспечённая ведьма вернулась, Эли разглядела, что клубком был ёжик. Матильда взяла девочку за руку и увела через лес по другой тропе. Далее одна за другой вышли ещё две девочки, обеих Эли узнала. Зелда и Софи. Первая вернулась с высоко поднятой головой, держа на плече ящерку, а вторая – с летучей мышью. Матильда проводила и их. Эли сглотнула под строгим взглядом Леты, призывающем не мешкать, отдала ей свечу и шагнула вперёд. Свежий ветер ударил в лицо и взъерошил волосы. На ватных ногах она дошла до середины поляны и начала искать глазами плавающие тени, но отсюда их не было видно, лишь боковым зрением она замечала какое-то неуловимое движение то слева, то справа. Вдруг одна из теней остановилась перед ней, совсем рядом, так, что можно было протянуть руку и коснуться её. Эли испуганно вытянула руку, но тут ворот жилетки отогнулся и оттуда высунулась жаба, про которую Эли совершенно забыла! Она слышала, как горланят жабы из волшебного леса, но не могла представить, что в момент самой настоящей опасности они так громко и пронзительно орут! Эли прикрыла уши в попытке заглушить безумный вопль жабы. Невозможно! Мысли путаются, голова звенит так, что кажется, вот-вот взорвётся! Дух перед ней съежился и отхлынул назад. Тени заметались, окружили Эли плотным кольцом, которое начало сжиматься с каждой секундой всё сильнее. Её тело вдруг стало свинцовым и непослушным, сильно захотелось спать. Она поняла, что сейчас её лишат жизненной силы, и с ужасом наблюдала, как таяло расстояние между ней и духами. А затем из земли под ней просочилась ещё одна тень и, словно змея, поползла по ноге. Эли зажмурилась и закричала, моля о спасении. Раздались хлопки, поляну озарило яркое сияние. Эли чуть приоткрыла глаза и увидела, как свет, исходящий из леса, откинул тени в сторону, словно брызги. На помощь бежали ведьмы. И очень вовремя – силы как раз покинули Эли, и она упала на траву, едва не потеряв сознание. Подхватив её под руки, ведьмы вернулись под покров леса. – Как она? – Жива? Эли не нашла силы ответить. Перед глазами всё плыло. – Да, похоже, всё в порядке, просто истощена, – ответила одна из ведьм. Все облегчённо вздохнули. – Завершить церемонию сегодня не получится. Сейчас здесь опасно. Нужно немедленно покинуть лес. Брунгильда, возьми девочку и идёмте, – скомандовала Лета. Оставшиеся пару ребят, кажется, были совсем не против, с ужасом поглядывая туда, где только что чуть не случилась трагедия. Позади начал громыхать гром. Молния прорезала небо и осветила поляну с мечущимися в беспокойстве тенями. Лета возмутилась, что никто не смог позаботиться о правильной для торжества погоде. А Брунгильда шла и ахала, что за восемь лет, в течение которых она проводила ритуалы посвящения, такой кошмар духи устроили впервые. Стоило им выйти на опушку, ярко освещённой факелами и керосиновыми лампами, как взрослые тут же поняли, что что-то произошло. Родители Клопы и Эрика, так и не успевших пройти ритуал во время Самхейна, и тётя Шарлотта побежали им навстречу. – Что с ней случилось, Лета?! – тётя, казалось, вот-вот метнёт из глаз молнии. – С девочкой вышла неприятность, но она здорова, всё в порядке, – заверила её Брунгильда. – Ей просто надо отдохнуть, и она придёт в себя. Духи словно взбесились, впервые такое вижу. Нам очень повезло, что всё обошлось, – сказала Лета. – Оставшимся пройти испытание сегодня не получится. Возвращаться на поляну опасно. Смертельно опасно. Этим двоим придётся повторить ритуал в следующем году. Родители Эрика хотели было начать возмущаться, но ведьма, опередив их, отрезала: – Теперь попрошу меня простить, я ещё не произнесла торжественную речь и не объявила о начале ежегодной ярмарки! Последнее было сказано с особым энтузиазмом и блеском в глазах. Ведьма поспешно ушла, и родителям ничего не осталось, как увести детей. Эли видела, как плакала Клопа, разговаривая с мамой. Шарлотта поблагодарила Брунгильду, которая заботливо придерживала Эли всё это время, и, дав племяннице опереться на плечо, повела домой. Клык, чувствуя её настроение, понурил голову и грустно вилял хвостом. Пока они шли по тесным улочкам, до них доносились слова Леты, объявлявшей о начале ярмарки. На полпути к дому начался моросящий дождик. «Всё-таки я неудачница и растяпа, а не ведьма! Как Вильям и говорил», – подумала с горькой обидой Эли. Она настолько устала, что сил хватило только подняться к себе в комнату на чердак и сразу же лечь спать, даже не сняв с себя промокшую и грязную одежду. * * * Проснулась Эли уже в своей ночной пижаме, укутанная теплым пледом. На кровати висел халат, а на полу лежали тапочки. В камине уютно потрескивали дрова. Её комната находилась под сводом крыши, где когда-то, ещё до её переезда, был самый обычный чердак. Через окно пробивался тусклый свет. Время близится к полудню, поняла Эли. И вовсю отмечается Самхейн. Время, когда детвора со всех окрестностей болтается на площади или в торговых лавках, радостная и довольная, скупая леденцы и хлопушки, а родители учеников выбирают принадлежности для школы. Эли взгрустнула. А она никуда в этом году не поступит! Но обиднее всего было разочаровать маму. Она не представляла, как начать письмо и поведать ей о случившемся на поляне. Эли собиралась незаметно сбежать в лес, чтобы не быть высмеянной Вильямом, но на чердак поднялась Шарлотта. – Встала? Наконец-то! Пойдём скорее завтракать, сегодня много дел. А то всё пропустим. – У меня нет настроения. – Эли надулась, вытянув нижнюю губу, недоумевая, как тётя не понимает её расстроенных чувств. – Не говори ерунды, мы только тебя и ждём! Эли, а ну, вставай с постели немедля! – Но тётушка! – Э-э-э-ли! Пойдём к столу! И расскажешь, что вчера случилось. Живо! У нас впереди важные дела! – Какие теперь у меня могут быть дела, – пробубнила она тихо, чтоб её не было слышно. Несмотря на угрюмое настроение, Эли ощущала благодарность за то, что тётя не охает, не причитает, не жалеет её, а делает вид, что всё нормально. Кухня находилась слева от лестницы и представляла собой один из самых уютных уголков дома. Большим витражным окнам с разноцветным стеклом удавалось улавливать редкие солнечные лучики, наполняя помещение слабыми отблесками, которые рассыпались на обеденном столе словно конфетти. По многочисленным полочкам на пёстрых салфетках были расставлены баночки, кухонная утварь и посуда, а с потолочных балок свисали ароматно пахнущие пучки трав, вперемешку с гирляндами сушёных грибов и овощей. За кухонным столом все были в сборе и действительно ждали только Эли. Вильям сонно ковырял вилкой пустую тарелку, посматривая в центр стола, где стояли яства. – Садись, я приготовила твой любимый пирог! – заулыбалась Шарлотта. – С капустой и грибами? – спросила Эли, едва скрывая интерес. – Конечно. И кстати, твой котик сидит в зале. Я ему уже вторую миску молока наливаю. Он у тебя такой голодный! – Что? Котик? Какой котик? – Эли недоумённо уставилась на тётю, подняв брови вверх, а затем обернулась. Из зала на неё смотрели голубые глазки чёрного как смоль котёнка. – Что? Мой? Я его первый раз вижу! Тётушка с Ханной озадаченно переглянулись. Даже Вильям очнулся и оставил тарелку в покое. – Дорогая, ты что, ничего не помнишь? – вкрадчиво спросила Шарлотта. – Я помню всё, кроме этого! – Эли указала пальцем на котёнка. – Это дух, который выбрал тебя на посвящении. Котёнок спал у тебя в кармане жилетки. – Что? Разве я не провалилась? Ханна и Вильям пожали плечами, посмотрев друг на друга. – Конечно, нет! Это самый настоящий фамильяр, уверяю тебя, – спокойно ответила Шарлотта. – Не понимаю… Так я могу его взять? – В эту минуту в Эли боролись желание побежать и схватить котёнка и сомнение: вдруг это ошибка или недоразумение. – Ещё бы! И не мешало бы придумать сорванцу имя. Заботься о нём и следи за тем, чтобы не проказничал. Пока ты спала, он немножко уже набедокурил… – Если ещё раз тронет моего Калифа, я ему устрою! – горячо выпалил Вильям, имея в виду своего мышонка-фамильяра. Сказать, что Эли переполнило счастье, значит сказать слишком мало. Она ждала этой встречи столько лет, сколько себя помнила. Каждую ночь, засыпая, она мечтала поскорее стать ведьмой и заполучить настоящего духа! И вот он перед ней, повернув голову набок, смотрит лукаво, хвост трубой. – Привет, – Эли присела перед ним на колени и осторожно погладила. – Привет! – ответил котёнок, довольно задрав голову. – Ой! Так ты говоришь! Меня зовут Эли, клятвенно обещаю заботиться о тебе и быть хорошим другом. Иди ко мне. – Она взяла его на руки и ласково погладила по тёплой мягкой шёрстке. – Я так тебе рада! Котёнок замурчал. Пока Шарлотта раскладывала по тарелкам пирог и котлеты, Эли сбегала в зал, принесла кипу книг и башней сложила на табурете, чтобы котёнок мог с них наблюдать за столом. – Надо придумать, как тебя звать. Имя должно подходить именно тебе, – задумчиво произнесла Эли, откусывая кусок ещё горячего пирога, от которого шел изумительный аромат грибов и капусты.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!