Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 120 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Стой! — рявкнула старуха. Пол снова ощутил на себе власть ее голоса. — Я держу у твоей шеи Гом Джаббар. Это игла с каплей яда на конце. А-а-а! Не отворачивайся, не то почувствуешь действие этого яда на себе. Пол попытался сглотнуть вдруг появившийся в горле комок, но возникшая сухость во рту помешала ему сделать это. Взгляд мальчика был словно прикован к морщинистому лицу старухи, к ее бледным деснам над серебряными зубами, вспыхивающими, когда она говорила: — Сын герцога должен все знать о ядах. Есть яды быстрые, есть медленные. Этот же убивает только животных. — Уж не хочешь ли ты сказать, что я животное? — надменно спросил он. — Скажем так: я надеюсь, что ты человек. Предупреждаю тебя: не дергайся. Я стара, но моя рука успеет воткнуть иглу тебе в шею, прежде чем ты убежишь. — Кто вы? — прошептал Пол. — Каким образом вам удалось уговорить мою мать оставить меня с вами один на один? Вы из Харконненов? — Слава Богу нет! А теперь молчи! Сухой палец тронул его шею. Пол подавил в себе желание отодвинуться. — Молодец! — сказала старуха. — Первое испытание ты выдержал. Теперь осталось последнее — если не выдернешь руку — будешь жив, выдернешь умрешь! Пол глубоко вздохнул, унимая дрожь. — Если я закричу, слуги будут здесь через секунду, и умрешь ты, старуха! — Слуги не пройдут мимо твоей матери, она стоит на страже. Подумай! Твоя мать выдержала это испытание, теперь твоя очередь. Будь же тверд! Мы редко предлагаем это испытание мужчинам! Любопытство одержало верх над страхом. Пол почувствовал по голосу старухи, что она говорит правду. И занялся самовнушением: я не должен бояться. Страх угнетает разум. Страх — это смерть. Я буду смотреть ему в лицо. Я не позволю страху овладеть мною. Он почувствовал, как самообладание возвращается к нему, и сказал: — Начинай, старуха! — Старуха? — повторила она. — Ты смел, этого у тебя не отнять, мой милый. — Она наклонилась к нему, понизив голос почти до шепота. — Ты чувствуешь боль в своей руке? Выдерни руку, и мой Гом Джаббар коснется тебя. Смерть будет мгновенной, как удар кнута. Почувствовав, как усиливается покалывание в руке. Пол крепче сжал губы. Только и всего? В чем же заключается испытание? Покалывание перешло в зуд. Старуха сказала: — Ты слышал о том, что животные перегрызают себе лапы, чтобы освободиться из ловушки? Это веление инстинкта. Человек же остается в ловушке, выдерживая боль. Им движет надежда. Эта надежда не оставляет человека до самой его смерти. Зуд перешел в жжение. — Зачем вы это делаете? — спросил Пол. — Чтобы убедиться, что ты человек. Молчи! Пол сжал левую руку в кулак, потому что жжение перешло и на нее. Оно медленно росло… Становилось все сильнее и сильнее… Он чувствовал, как глубоко впились ногти в ладонь, и попытался разжать кулак, но не мог шевельнуть пальцами. — Горит, — прошептал он. — Молчи! Рука Пола задрожала, на лбу выступил пот. Казалось, каждая клеточка тела кричала: выдерни руку, но… Гом Джаббар! Не поворачивая головы. Пол попытался, скосив глаза, посмотреть, в каком положении находится игла. Услышав свое шумное дыхание, мальчик попытался унять его, но не смог. — Пол! Весь мир для него сосредоточился на неподвижном старческом лице, обращенном к нему. — Горячо! Горячо! Ему казалось, что он чувствует, как кожа на его руке обугливается, как расплывается и исчезает плоть и остаются одни кости. И вдруг боль разом утихла, словно ее кто-то отключил. Обильный пот выступил на теле мальчика. — Довольно! — пробормотала старуха. — Кулл вахад! Еще ни один ребенок, рожденный женщиной, не выдерживал такого испытания. Я не должна была желать твоего поражения. — Она отодвинулась. — Молодой человек, вы можете посмотреть на свою руку. Усмирив болезненную дрожь. Пол вглядывался в лишенную света черноту. Казалось, боль еще жила. Жила, пропитав собою каждое ушедшее мгновение. — Ну же! — крикнула она. Пол рывком выдернул руку и с удивлением уставился на нее. Никаких следов ожога на ней не было. Он поднял кисть, повертел ее, пошевелил пальцами. — Это только возбуждение нервов, — проскрипела старуха. — Зачем калечить тех, кто может оказаться полезен?! И все же кое-кто отдал бы многое за тайну этого кубика. — Но боль… — Боль? — усмехнулась она. — Человек может вызвать и подавить любые ощущения в своем теле. — С моей матерью вы проделывали нечто подобное? — Ты когда-нибудь просеивал песок? Пол кивнул утвердительно. — А мы, Гессерит, просеиваем людей, чтобы найти человека. Пол поднял руку, подавляя воспоминание о пережитой боли. — Это все, что нужно, — суметь перенести боль? — Я наблюдала за тобой в критическую минуту. И мне открылась твоя внутренняя суть. Пол уловил искренность ее тона и кивнул: — Это правда! Старуха пристально посмотрела на него. Он уже чувствует правду! Может, она нашла то, что искала? Она подавила волнение и сказала себе правило Бене Гессерит: «Надейся и наблюдай». — Ты знаешь, когда люди сами верят в то, о чем говорят? — Знаю! Голос Пола был мелодичен, и старуха уловила эту особенность. — Возможно, ты Квизатц Хедерах. Присядь у моих ног, дружок. — Я предпочитаю стоять. — Твоя мать сидела когда-то у моих ног. — Я — не она! — Похоже, ты нас не жалуешь? — Старуха повернулась к двери и позвала: — Джессика! Дверь мгновенно распахнулась, и мать встала на пороге, тревожно оглядывая комнату. Но вот она увидела Пола, и тревога сошла с ее лица. — Джессика, ты перестанешь когда-нибудь меня ненавидеть? — спросила старуха. — Я и люблю, и ненавижу вас одновременно. Моя ненависть происходит от боли, которую я, должно быть, никогда не забуду. Моя любовь… — Просто любовь, — закончила за нее старуха, и голос ее прозвучал неожиданно мягко. — Теперь ты можешь войти, только веди себя тихо. Джессика вошла в комнату, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. "Мой сын жив, — думала она, — и он — человек. Я всегда знала это… Он живет. Теперь и я могу жить дальше". Пол смотрел на мать. Он знал, что она сказала правду. Ему захотелось уйти и обдумать все, что произошло, но он знал, что не может это сделать, пока старуха ему не разрешит. Она приобрела над ним власть. Она говорила правду: его мать тоже прошла через это — ради какой-то таинственной и ужасной цели. Его собственная жизнь отныне тоже была подчинена этой цели, хотя он и не знал пока, в чем она состоит. — Когда-нибудь тебе тоже придется стоять на страже у этой двери, и это будет высшая мера доверия, — сказала старуха. Пол посмотрел на руку, перенесшую боль, перевел взгляд на Преподобную мать. Голос ее стал не похож на все другие, слышанные им когда-либо прежде. И он понял, что теперь он может получить ответ на любой вопрос и что тому миру безмятежности, в котором он жил до сих пор, пришел конец. — Для чего проводится это испытание на человеке? — спросил он. — Чтобы высвободить его личность! — Как это? — Когда-то человек слишком полагался на машины, но это лишь позволило поработить его другим людям, имеющим более совершенные механизмы. ?Не заменяй машиной человеческий разум", — процитировал Пол. — Это лозунг Бутлерианского джихада, записанный в Оранжевой Католической Библии, — подхватила старуха. — Ты что, учился на ментата? — Я лишь приступил к этому под руководством Зуфира Хавата. — Великое восстание смело все эти костыли и подпорки к человеческому созданию. Оно побудило человеческий разум к совершенствованию. Чтобы развивать заключенные в человеке возможности, были открыты специальные школы. — Такие, как школа Бене Гессерит? Старуха утвердительно кивнула: — Бене Гессерит, как и Космический Союз, продолжает традиции школ древности. Но этот последний придает решающее значение математике, в то время как для Бене Гессерит главное… — Политика, — закончил за нее Пол. — Кулл вахад! — воскликнула старуха и сердито посмотрела на Джессику. — Я ничего ему не рассказывала, — возразила та.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!