Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прошло полторы минуты, осталось три минуты тридцать секунд. Достаточно времени для короткого телефонного звонка. Схватив со стены телефон, она набрала номер брата. В Вайоминге было только десять двадцать восемь. Джек и Сэм еще не спят, и она может рассказать Сэм о свадьбе Бетси и посмотреть, дадут ли ей какой-нибудь совет. В конце концов, это Сэм посоветовала Лоурен стать устроителем свадеб. Прозвучало три гудка, прежде чем Лоурен услышала раздраженное «Алло». Боже мой! Наверное, Джек уже спал. - Я тебя не разбудила? - спросила Лоурен брата. Она отчетливо услышала ворчание на другом конце провода. - Сейчас десять тридцать, Лоурен. Что случилось? - Что за глупый вопрос? Все в порядке. Все совершенно великолепно. У тебя тоже все отлично? - За исключением того, что ты оторвала меня от сладкого сна, за исключением того, что Сэм с трудом засыпает и сегодня впервые за много недель заснула спокойно, а ты разбудила ее, за исключением того… - Господи, спасибо тебе, она не спит. Могу я с ней поговорить? - Лоурен знала, что брат мог часами говорить «за исключением того», и не хотела слушать его сейчас. - Подожди секунду. Где-то далеко она услышала скрип кровати, жалобы Джека и жизнерадостный смех Сэм, которая увещевала своего мужа не быть таким брюзгой. Лоурен улыбнулась. Если бы ее брат и невестка не выбрали для жизни забытые богом задворки Вайоминга, она бы построила себе дом рядом с ними, чтобы проводить каждый день в компании Сэм. - Привет, Лоурен. - Извини, что разбудила тебя, - начала Лоурен. - Я знаю, уже поздно, я знаю, ты беременна, и… О боже, я была настолько погружена в свои проблемы, что ни на мгновение не задумалась, что ты сейчас вынашиваешь близнецов, что ты можешь себя ужасно чувствовать, и… - У меня все в порядке, - ответила Сэм, - твои племянник и племянница сейчас начали бороться. Это не всё, один из них постоянно толкает меня в мочевой пузырь, другой икает, и они оба не любят спать. Не могу даже представить, во что превратится наша жизнь, когда они наконец родятся. Лоурен бессознательно положила свою руку на живот, гадая, познает ли она когда-нибудь счастье материнства. Похоже, это было крайне сомнительно, принимая во внимание ее прошлое и склонность разрушать отношения с мужчинами. Но она по-прежнему лелеяла надежду, что в один прекрасный день у нее будет семья, о которой она всегда мечтала. Она постаралась не думать о своих собственных желаниях и сосредоточиться на Сэм. Ей предстоит прекрасное время. Конечно, может быть, будут и не совсем удачные дни. - Мама сказала мне, что она порекомендовала тебе взять няню, но ты наотрез отказалась. - Твоя мама во всем права, и зачем мне няня? Я сама в состоянии вырастить своих детей. Джек уверяет, что всегда будет со мной. Бо мечтает о брате и сестричке. Пастор Майк уже запланировал крестины, и Кросби ворчит, что придется кормить еще два рта. Я не решаюсь сказать ему, что собираюсь кормить детей грудью по крайней мере до года. Судя по тому, как он легко взрывается, я думаю, он втайне с нетерпением ждет, когда же в доме появятся дети. Но довольно о нас. Расскажи мне о свадьбе Бетси Эндикотт. Она ведь уже через пару дней, да? - В субботу, - констатировала Лоурен, но в тот момент она думала не о свадьбе Бетси или о своих заботах. Она думала о доме и о большой счастливой семье. О такой семье, как у Сэм и Джека. О детях, похожих на Макса. - У тебя какие-то проблемы? - спросила Сэм. Участие в ее голосе вернуло Лоурен к реальности, обрывая мысли о розовощеком младенце в колыбели и муже с женой, изумляющихся чуду, которое они произвели. Она не хотела волновать Сэм своими заботами о будущем сейчас, когда у невестки достаточно поводов для беспокойства. - У меня все в порядке, - соврала Лоурен. - Я только хотела услышать твой голос и рассказать о милых детских вещах, которые я купила. Я нашла место под названием «Бейби Гэп», там есть прелестные вещички. Я немного увлеклась покупкой ботиночек, одежды и серебряных ложек от Неймана Маркуса, но я хочу сделать тебе сюрприз, когда ты получишь свертки. - Я позвоню тебе, как только их доставят. А сейчас, - мягко произнесла Сэм, - скажи, что тебя беспокоит? - Ничего. - Я знаю тебя лучше, чем ты сама, Лоурен, колись! Что она могла сказать? Она не хотела рассказывать Сэм о Максе, потому что она обещала невестке не связываться с мужчиной, пока ее бизнес не пойдет на лад. Она не могла сказать ей о проблемах с поиском поставщика, потому что Сэм рассказала бы Джеку, а Джек выслал бы на помощь кавалерию. Она не нуждалась в помощи брата. Ей нужно было доказать ему и самой себе, что она со всем может справиться самостоятельно. Была, однако, одна мысль, которая изводила ее весь день, и она знала, что Сэм скажет ей правду. - Сегодня меня обвинили в том, что я… сноб, - сказала Лоурен, ее голос понизился до шепота, когда она произнесла это обидное слово. - Как ты думаешь, это правда? - Ну… - Не лги мне, Сэм, и, пожалуйста, не говори вежливые слова, только чтобы пощадить мои чувства. - Ты не сноб. - Спасибо, - сказала Лоурен с облегчением. - Я не могла себе представить, что ты и все вокруг думают, будто я слишком высокомерна. - Ты не даешь мне договорить, - констатировала Сэм, обрывая поток слов Лоурен. - Договорить? Но ты сказала, что я не сноб. - Ты нет. Ты самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречала, но иногда… - Лоурен возненавидела звук вздоха своей невестки, - иногда ты немного эгоцентрична. Лоурен помолчала мгновение, чтобы поразмышлять над словами Сэм. Если бы это сказал кто-то другой, она бы незамедлительно придумала опровержение, но она сама попросила Сэм сказать ей правду. - Я не знала, что я эгоистична. - Я не сказала «эгоистична», Лоурен. Ты даже не самодовольна. Господи, я не знаю никого настолько любящего и самоотверженного, как ты. Но иногда ты настолько увлекаешься тем, что нужно сделать, или тем, что ты хочешь сделать - отправиться за покупками, стать устроителем свадеб или… или позвонить кому-нибудь поздно ночью, - что не учитываешь чувства других. Иногда ты уже составила мнение, прежде чем выслушать, чего хотят или в чем нуждаются другие. Лоурен рассмеялась: - Я не думаю, что я когда-либо сознательно поступала так, чтобы кого-то обидеть. Только когда я однажды толкнула Питера в озеро, то молилась, чтобы в нем водились крокодилы. Сэм тоже рассмеялась: - Питер получил по заслугам, но скажи мне, почему тебя назвали снобом? Потому что она им была. Лоурен поняла это, вспоминая, как тщательно изучала руки Медведя, ожидая увидеть неухоженные ногти только потому, что он приехал на мотоцикле. Разве она не думала, что Чип сноб, когда он таким же образом рассматривал Макса? Что касается Джазз и Гейб, она даже ничего не знала о них, но сразу предположила, что они будут плохими официантами. Нет, она даже ничего не предполагала, она просто их отвергла. Она подумала, что ее друзья будут смеяться над ними и над ней, потому что она взяла их на работу. А это, без сомнения, и есть снобизм. Но Лоурен не могла признаться в этом Сэм. Лоурен была слишком огорчена. Теперь, когда она услышала от Сэм о своем эгоцентризме, она сама должна предпринять какие-то шаги, чтобы избавиться от своих снобистских замашек. - Кто и почему назвал меня снобом, не так важно, - сказала она Сэм. - Кроме того, уже поздно и мне действительно не следовало тебя беспокоить. - Ты меня не побеспокоила. Может быть, она могла изгнать из своей груди часть того, что ее мучило. - Это длинная история, но когда у тебя будет много времени, я расскажу тебе о Максе… - Кто это, Макс? - Ты уверена, что хочешь услышать о нем сейчас? - Абсолютно. Лоурен села на кухонный стол, скрестила ноги и натянула на колени шелковый халат цвета морской волны. - Макс - это мужчина, который собирался обслуживать свадьбу Бетси. - Я думала, это должен был делать Генри. - Генри вчера умер. Это было ужасно. Бедный, У него был сердечный приступ, и его похороны в эту субботу, в то же время, что и свадьба Бетси. - И кто же такой Макс? - Шеф-повар, который хотел помочь мне. К сожалению, он собирался нанять толпу байкеров в качестве официантов и назвал меня снобом, потому что… хорошо, лишь потому. Так что он отказался до того, как мы успели подписать контракт, и сегодня вечером мы с Чарльзом ездили в «Костко», потому что я собираюсь обслуживать все мероприятие своими силами. - Что ты собираешься делать? - Я решила обслуживать свадьбу Бетси сама. Но, пожалуйста, не говори Джеку, потому что он будет волноваться и захочет помочь мне, а я уверена, что справлюсь со всем сама. Разве так трудно приготовить несколько маленьких закусок! - Это не так просто, как кажется, - сказала Сэм.- Почему ты не позволяешь нам помочь тебе? - Потому что у тебя назначен осмотр у акушера. - Через несколько месяцев. - Меня не интересует, сколько времени у тебя в запасе, тебе нужен покой, и Джек должен быть рядом с тобой, а не здесь. Верь мне, Сэм. Все под контролем. В этот момент клуб черного дыма вырвался из духовки. - О боже! - вскричала Лоурен, бросила телефон и кинулась к плите. - Квише горят! Пожарные уехали в два двадцать две, захватив с собой последнее шоколадное печенье миссис Фиск с орехом пекан. Лоурен надеялась съесть несколько перед сном, но симпатичные мужчины, увешанные с ног до головы приспособлениями для борьбы с огнем, похоже, нуждались в них больше. В самом деле, их недовольные лица заметно смягчились, когда она отдала им всю коробку. Почему они были рассержены, ее не волновало. В конце концов, это их работа - управляться с огнем.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!