Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 6 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джеймс Сваллоу * * * Джеймс Сваллоу ПАДШИЙ АНГЕЛ Перевод: Адэр Токунов, 2018 Фарида Малик падала в рассветное небо, полное янтарного света солнца и серых облаков. Ветер выл над ней, рябь от него расползалась по её телу и оголённой коже лица, пытаясь сорвать тонкие и невесомые ткани лётного комбинезона. Ей казалось, что ветер был живой: он играл с ней как кошка с мышью, кидая взад и вперёд, и уже невозможно было определить само направление движения. Где-то внизу, скрытые в тонких слоях городского тумана, золотые башни Верхнего Хэнша уже почти достигли её. Эти громадные стеклянные кинжалы тоже ловили свет восходящего солнца. Она открыла рот чтобы вскрикнуть, но перехватило дыхание, и крик, который она хотела издать, исчез в одно мгновение. Небеса захватили её в свои объятия и не отпускали. На глаза навернулись слёзы. Активировав линзы и получив некоторую защиту за очками, она стала ловить линию горизонта и искать знакомый силуэт, движущийся против направления тяжёлых туч. Вот он! Отвернувшись от восходящего солнца, она увидела его в нескольких сотнях футов от себя. Белый, приземистый, висящий между двумя короткими крыльями и расплывчатыми от вращения массивными воздушными винтами. Это был V-22 «Оспри» — старый военный конвертоплан середины 2010-х годов, расцвета прошлого, военного времени, теперь списанный для гражданских полётов. Фарида улыбнулась, и, чтобы изменить аэродинамику своего тела, сменила позицию, перестроившись в суровом воздушном потоке. Поначалу она была такой пикирующей человеком-ракетой: руки прижаты к бокам, а ноги друг к другу, имитируя профиль дельфина; теперь же она вытянула руки, согнула ноги в коленях, раздвинув их. Она стала разрезать ветер, увеличив свой силуэт. Замедляясь. Преодолевая гравитацию. "Но всё ещё слишком быстро", — подумала она. «Оспри» летел перед ней. Фарида нажала большим пальцем правой руки на середину ладони и держала так две секунды, прежде чем почувствовала дрожь, которая пробежала сквозь комбинезон. Скрытая система вингсьюта активировалась. Ткань, запоминающая форму, распахнулась как паруса между её руками и туловищем и между ногами. Ветер наполнил эти крылья, и она почувствовала, как скорость падения внезапно стала уменьшаться. Конвертоплан теперь был очень близко, она фланировала позади него, наведясь на линию между вертикальными рёбрами Н-образного хвоста «Оспри». Аппарель для подъёма и спуска техники, находящаяся под рёбрами хвоста была открыта, внутри был виден ярко освещённый грузовой отсек. Пять минут назад и выше на несколько тысяч футов, она выпрыгнула из этого люка в розовое зарево холодного предрассветного воздуха. Фарида рассмеялась, чувствуя звук в груди громче, чем стук сердца, разогнанного адреналином, плескавшимся по кровеносным сосудам. Она чувствовала быстроту и опасность, и она знала, что была абсолютно живой в этот момент, чувствовала все краски жизни так, что это нельзя было выразить кому-либо, кто не испытывал подобный опыт. Холодный поцелуй неба, тяжёлые объятия гравитации и оглушающая сила ветра — всё это приподняло настроение. Часть её хотела закрыть глаза и падать бесконечно. Но она вынудила себя издать крик банши и повернуться в движение бокового скольжения, давая своему телу быть крылом. Погрузилась в турбулентный поток V-22 и прорвалась через него. Открытый грузовой отсек встал на дыбы, словно голодный рот, и она позволила ему проглотить себя целиком. *** Фарида приземлилась на металлический пол и схватилась за грузовую сетку дрожа от ледяного, смешанного прилива страха и счастья, нетвёрдо встала на ноги и начала смеяться. «Ты сумасшедшая!» — услышала она из передней части самолёта, когда наклонная плоскость аппарели закрыла грузовой отсек. — Это нужно было сказать, — крикнула в ответ Фарида. Сняла очки, и, смахнув капли пота, и отправилась к лётной палубе. На сиденье пилота сидела блондинка с короткими волосами и приятным чуть насмешливым лицом. Эвелин Кармайкл — американка. Она искала знакомства в других компаниях, а не в том типичном обществе Хэнши — криминальном сброде, мажорной тусовке или рое работяг. Эвелин стала для неё (если бы Фарида когда-либо признала бы это) близкой как сестра. Их дружба наладилась быстро и крепко, двое против всего мира: дерзкие и молодые. Эвелин показала ладонь и Фарида, вяло хлопнув по ней, нажала кнопку втягивания крыльев вингсьюта, улыбнулась немного устало и легко скользнула на сиденье второго пилота. Эвелин отзеркалила улыбку Фариды. — Если бы я не знала тебя лучше, я бы решила что у тебя там любовник, — Она указала большим пальцем руки в небо, — Посмотри на себя. Ты раскраснелась, твое сердце колотится... Фарида довольно пожала плечами, нашла флягу с водой в мусорном ведре под контрольной панелью и сделала большой глоток. — Это лучше, чем секс, — сказала она между глотками. — Никогда не разочаровывает. От этих слов Эвелин рассмеялась. Смех у неё был заразительным, сиплым и низким, резко контрастирующим с её эльфийским худощавым телосложением. — Так что? Ты хочешь покурить и выйти наружу снова? — Если бы… Мы должны работать, — Фарида наклонилась вперёд, и своим намётанным глазом пробежалась по циферблатам и показаниям на шкалах. Малик и Кармайкл поднялись в воздух на этом конвертоплане "Оспри" для проверочного полёта, импровизированный затяжной прыжок был лишь частью работы. «Оспри» провёл последнюю неделю в ангаре, где ему заменили один из турбопропеллерных двигателей. Роллс-Ройс и владелец самолёта Джай Чень хотели убедиться, что конвертоплан готов к работе, поэтому Чень нанял двух женщин как часть компании «АркЭйр», маленькой транспортной логистической компании, работающей в этом уголке восточно-китайского моря. В этой работе было мало вдохновляющего, по большей части этим лёгким транспортом летали между Хэншей и материком, или вылетали в Гонконг и Макао — но это позволяло Фариде и Эвелин делать то, что они любили. «АркЭйр» всегда был забит заказами под завязку и им никогда не хватало лётного времени для проверочных полётов. А, когда они не летали для Ченя, он разрешал им летать в своё удовольствие или провести выходные на любой из вечеринок на тропических островах, где проходили флешмобы, концерты и пользовались популярностью экстремальные виды спорта. — Всё хорошо, — сказала Фарида, вглядываясь в температурные датчики нового двигателя. — Зелёный по всем параметрам. Я думаю, что мы можем дать знак окончания нашему плохому парню. Или может я возьмусь за штурвал, а ты повторишь мой подвиг? Эвелин поморщилась. — Клиффдайвинг, да. Дюнбординг, окей. Даже регулярные прыжки с большой высоты и поздним открытием парашюта. Но если я выйду из самолёта, то я обычно не лезу в воздухе обратно… — она отвернулась — Кроме того, мы должны вернуться в ангар. Я обещала Ли позвонить сегодня. Фарида попыталась, но ей не удалось скрыть сердитый взгляд, который автоматически омрачал её лицо всякий раз когда речь шла о Ли Гоне. — Конечно, верно, — сказала она, надев наушники пилота с микрофоном. Фарида рассеянно коснулась большим пальцем крохотного пирсинга Монро над верхней губой и нахмурилась. Это выдало её и она возненавидела себя за то, что показала так легко раздражение. Эвелин, естественно заметила этот жест. — Я бы хотела, чтобы ты поладила с ним, Ри. Я имею в виду, что знаю, он хотел бы быть менее буйным… — Да он на голову больной, в этом все его проблемы! — выпалила Фарида прежде, чем поняла, что сказала. — Впрочем, это не моё дело диктовать тебе, с кем встречаться, — добавила она, пытаясь остыть. — Нет, это не так, — голос Эвелин похолодел, — Ли не такой парень, как другие с которыми мы встречались: проходимцы или дети богатых родителей. У него есть планы, есть амбиции, — сказала она защищаясь, — и он относиться ко мне хорошо. На этот раз Фарида подумала, что лучше будет промолчать. Насчёт Гона она могла ответить дюжиной колкостей, начиная от его воспитания в сомнительной семье до буйного нрава и случайных вспышек гнева. Но всё это уже много раз обсуждалось между двумя подругами и никогда не находило разрешения. Она не хотела лезть в личную жизнь Эвелин и в очередной раз напоминать о неправильном выборе, не хотела дистанцироваться от женщины, которая была её единственным другом с самых первых дней на Хэнше, когда казалось, что этот город собирается съесть её живьём. Но она не могла игнорировать того, каких мужчин выбирает Эвелин. Ей не нравилось это. Фарида прервала любую последующую дискуссию, подключившись к общему авиационному каналу и связавшись с диспетчерской Хэнши. — Эйч–Эй–Си, это АркЭйр ноль–девять–девять. Проверочный полёт завершён, мы возвращаемся на базу. Запрашиваем разрешение на возвращение на Альфа Альфа Один Четыре, конец связи. Искусственный голос затрещал в её ушах. — АркЭйр ноль-девять-девять, Эйч–Эй–Си подтверждает. Место для посадки очищено, конец связи. — Поняла, — сказала Эвелин, взявшись за штурвал. Свободное и лёгкое настроение витавшее до этого разговора в кокпите улетучилось. — Конечно — обронила Фарида, глядя в сторону. Её глаза остекленели будто она заглянула внутрь себя. — Я проверю свою съёмку, — произнесла она. Внезапно она снова падала в небо, ей показалось, что пол ушёл из-под ног. Но на этот раз всё происходило только в её голове. Кожа Фариды покалывала от призрачной памяти о прыжке. Она не была из тех людей, которые хвастались своими аугументациями. Может быть, это сказывалось воспитание в консервативной семье, но Фарида была внимательна к тому, как люди вне ближнего круга воспринимали её. Она никогда не чувствовала желания изменить себя радикально — заменить себе конечности или пойти на другие очевидные хирургические операции. Те имплантанты, которыми она владела, были относительно небольшими — аугументации нервной системы, которые давали ей лучшую реакцию и более острое зрение. Был также «чёрный ящик», но она, как правило, использовала его больше для своего собственного развлечения. Этот девайс по существу был аналогом бортового самописца установленного в V-22. Устройство захватывало и оцифровывало импульсы полученные c ушных и глазных нервов, так можно было получить фотографии и звуки, в последующем воспроизводить их или загрузить ощущения через разъём в виске. Такой имплантант был достаточно распространён среди лётчиков, он был спроектирован быть таким же прочным, как и бортовой самописец на самолётах, с которого можно было при авариях со смертельным исходом установить первопричину крушения. Китайские авиалётные власти сделали их обязательными для всех гражданских пилотов, работающих в их лётном пространстве. Однако, Фариде он не был нужен. Она была достаточно уверена в своих способностях избежать любой нештатной ситуации, не говоря уже о банальном жёстком приземлении, поэтому она использовала имплантант для сохранения своих диких ощущений от приключений, всякий раз когда могла, и перегоняла отснятый материал на жёсткий диск в своей квартире. Кому-нибудь другому, они могли показаться случайными сенсорными клипами, лишёнными контекста и смысла, но для Фариды это были оцифрованные воспоминания. Как будто смотришь чьё-то домашнее видео, которое действительно не имеет никакого отклика в твоей душе, разве что ты сам не был запечатлён на этом видео. Сейчас же воспроизведение затянуло её так глубоко, что когда «Оспри» начал снижаться по направлению к Хэнше, для Фариды стало почти шоком освободиться от перешитых переживаний и ощущений и вернуться в реальный мир. Огромная взлётно-посадочная платформа верхней метрополии, колоссального города-над-городом, заполнила всё поле зрения. Город напоминал Фариде огромный стол, заставленный изящными бутылками и богато украшенной посудой, каждая часть сделана из отборного хрусталя или декорированного фарфора. Травянистые, аркологические башни стремились к небу, словно вазы полные цветов. Здесь находились владения могущественных и богатых людей Хэнши, тех кто жил в разрежённом воздухе на запредельной высоте — высших руководителей компаний и крупных капиталистов. Бок о бок с ними была интеллектуальная элита, которая являлась персоналом эксклюзивных университетов и исследовательских центров. Монолитная скульптура башни корпорации «Тай Юн Медикал» главенствовала на этом искусственном ландшафте, её поверхность была ровной и гладкой словно кожа кибернетического протеза, на которых эта компания сделала колоссальное состояние. Эвелин повела их вниз, мимо толстых перекрытий Паньгу — массивного яруса, отделённого от верхнего района — и они спустились к старому городу. Под верхним городом в вечном сумраке и тени находился нижний старый Хэнши. Освещённые неоном улицы лежали под массивными жилыми башнями-муравейниками и дымными индустриальными комплексами. Дроны и другие летательные аппараты сновали туда-сюда. Небо стало оживлённым после того, как для двух Хэнши начался новый день. "Вряд ли нижняя Хэнша когда-либо действительно спала", — подумала Фарида. Отражение в кривом зеркале богатства и роскоши Верхнего города. Животное, опасное подобие, словно бы брат-близнец, но другой, непохожий, потрёпанный Судьбой и знающий цену всему — такой всегда настороже и никогда не спит. В Нижнем городе жизнь была дешевле и времена всегда были тяжёлые; а наверху, в это же время всё может и сияло немного ярче, но там был другой характер опасности. И это будет пострашнее простого и прямолинейного Нижнего города.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!