Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они привлекли внимание других аугов, и напряжение в воздухе возросло. — Да сделайте что-нибудь! — вскрикнула девушка, гнев которой вылился в отчаянное рыдание. Но Дженсен ей не лгал. Ему никогда не требовался нейропозин; научное объяснение этому он понимал лишь в самых общих чертах: его гены чем-то отличались от других. Меган Рид, его бывшая девушка, сказала ему однажды, что он был «сверхсовместимым» — ходячей аномалией, способной использовать аугментации без принятия лекарства от синдрома отторжения. Дженсен всё ещё не мог решить, была ли эта аномалия даром или проклятьем и не уходила ли она корнями в оставшиеся без ответа вопросы о его прошлом. Пока что ему эти вопросы пришлось отставить в сторону вместе с другими тревожными воспоминаниями, которые вытянуло за собой имя Меган. Сейчас ему пришлось сосредоточиться на более насущных проблемах. Тирада девушки пробудила интерес других аугов, для которых Дженсен и Стакс были только непрошенными гостями. Он увидел, как развернулась полицейская машина. С каждой секундой ситуация приближалась к взрывоопасной. И тут Стакс поднял руки в пораженческом жесте: — Всё, хватит! Ты права, прости! — он выудил из кармана куртки пластиковый пакетик с капсулой препарата. — Держи. Это всё, что у меня есть. — Он протянул капсулу женщине. Голос на время оставил его, но потом он продолжил: — Просто… просто возьми. Тебе, по ходу, он нужен больше, чем мне. Ладно? — Спасибо… Девушка опустила в пакетик дрожащие пальцы и закинула в рот нейропозин. Напряжение обстановки ослабло, но полностью не исчезло. Им тут по-прежнему были не рады. — Идём, Стакс! Дженсен не стал дожидаться, пока и другие обездоленные изменят к ним отношение, и поторопил спутника к воротам, затем к дороге. Свет из полицейской машины проскользнул над ними. * * * — Та девушка, она… — Стакс с усилием сглотнул. — Она мне дочь напомнила, понимаешь? — Понимаю, — кивнул Дженсен. — Но всё равно соберись. Мы беглецы. Нам нельзя выделяться. — Думаешь, небось, что старина Стакс размазня? — грустно усмехнулся Стакс. Они вошли в залитый грязным светом кассовый вестибюль. На стенах пестрели граффити и теги банд, в углу слабо светился жёлтым ряд автоматов по продаже билетов. — Я никогда не против проявления доброты, — сказал Дженсен. — Но давай осторожнее, ладно? — Он вздохнул и активировал инфолинк. — Притчард, мы здесь. — Я знаю. Голос раздался не из импланта, а из тени рядом с металлической лестницей, которая вела к платформам. Из-за подсвеченного дисплея с картой к ним со Стаксом вышел худой человек в капюшоне худи, надетого под тёмно-коричневой курткой. Он поднял руки к капюшону и, когда они сняли капюшон, Дженсен увидел лицо Притчарда. Хакер выглядел осунувшимся и изнурённым, вязкий свет оставлял глубокие тени на впадинах его узкого костлявого лица. Притчард наклонил голову, изучая Дженсена взглядом и при этом удерживая руку в кармане куртки. Дженсен выразительно посмотрел на оттопыренный карман: — Собираешься пристрелить меня, Притчард? Я знаю, что мы никогда не были приятелями, но мы вроде не настолько плохо расстались. Хакер чуть расслабился, осмотрелся по сторонам, вглядываясь в тёмные углы вестибюля. — Осторожность не помешает. Притчард наклонился чуть ближе, а затем внезапно вырвал свисавший волос с головы Дженсена. Он отшагнул, вынимая из кармана маленькое устройство, и сунул волос в камеру для образца. — Проверяешь ДНК? — сощурился Дженсен. — Ты всё ещё не веришь, что я — это я? Притчард молча переводил взгляд с Дженсена на монитор устройства и обратно. Спустя пару мгновений раздался низкий звуковой сигнал, и хакер как будто испытал облегчение. — Откуда мне знать, ты мог оказаться двойником, которому сделали пластическую операцию… Сканирование показало совпадение твоих генов с образцами в файлах компании — вот теперь я тебе верю. — И он осмотрел Дженсена с головы до ног. — Неплохо выглядишь для мертвеца. — Спасибо Шарифу. «Страж RX» спас мне жизнь в воде. — Ну конечно, — язвительно сказал Притчард, кивнув. — Выживание вопреки всему — это твой raison d’être[9]. Я даже не знаю, чему удивляюсь. Надо было догадаться, что ты стряхнёшь утопление так же, как любые другие помехи. Стакс ткнул Дженсена локтем в бок и настороженно сказал: — Кажется, он не рад тебя видеть. — Притчард никогда ничему не рад, — заметил Дженсен. — А чего ты ожидал? — огрызнулся Притчард. — Объятий? Куда бы ты не явился, за тобой всегда следует беда. — О чём это он? — спросил Стакс. Дженсен поднял руку: — Давай не сейчас, Фрэнсис, — сказал он с издевательским ударением на последнем слове. — Ты принёс то, что я просил? В вестибюль вошёл старик в пуховике, и он замер в нерешительности, увидев троицу внизу и сразу (и правильно) заподозрив, что застал что-то незаконное. Раздражённый Притчард увёл Стакса и Дженсена в тёмный угол, и старик, изо всех сил делая вид, что он ничего не заметил, почти что взбежал по лестнице. Притчард протянул Дженсену два карманных секретаря. — Это футляры, — пояснил он. Внутри удостоверения личности, ничего особенного, и номер фальшивого счёта в Банке Детройта. Но сильно долго деньги не провисят. Пока что там их достаточно, чтобы купить поесть и билет на автобус. — Я в ближайшее время никуда не собираюсь, — резко ответил Дженсен. — Я вернулся в Детройт не просто так. Притчард посмотрел на него с угрюмым видом. — Я так и знал, что не надо было тебе отвечать. Надо было блокировать твой контактный код инфолинка сразу, как они сказали, что ты умер. — Он покачал головой. — Дженсен, сейчас всё по-другому. Если ты думал, что тут раньше всё было плохо, ты понятия не имел. И это город, в котором тебе вообще нельзя появляться. Тебя тут знают в лицо. Я сильно рискую, просто находясь с тобой в одном помещении. — Да, — кивнул Дженсен, — должен признать, видеть тебя на поле боя — это что-то новенькое. С каких это пор ты выползаешь из-за рабочего стола? — У меня больше нет рабочего стола! — вспылил Притчард. И мрачно прибавил: — Скажем так, у меня возможности сейчас уже не те. Над ними раздался низкий утробный рёв приближавшегося к платформе автоматического поезда, и Дженсен услышал механическое объявление конечных станций маршрутов монорельса. — Я должен увидеть город своими глазами, — сказал он, сам не зная, почему. — Ты об этом пожалеешь, — сдался Притчард, поворачиваясь к лестнице. — Я вот уже пожалел. — Так что, мы с ним? — кивнул Стакс. — Мы с ним, — сказал Дженсен, следуя за хакером. * * * На платформе стояло несколько пассажиров, и как только они увидели Дженсена и Стакса, тут же отошли подальше. Дженсен сжал губы. Он и раньше сталкивался с анти-ауговскими настроениями, от мысленных предрассудков, заставлявших людей переходить на другую сторону улицы, до активной травли криками «ханзер» и угрозами физической расправы, однако сейчас он чувствовал новую форму враждебности у людей вокруг: едва сдерживаемые страх и гнев. Поезд гладко затормозил, и двери с шипением открылись. Дженсен сделал шаг к ближайшему вагону, и Притчард его окликнул, сказав остановиться, но было поздно. Он уже занёс ногу над порогом, как вдруг прямо перед ним возникли двое полицейских-патрульных в чёрно-оранжевых бронезащитных костюмах, перекрыв ему путь в вагон. Зеркальные забрала на их шлемах придавали им сходство с роботами. — Куда это ты направился? — спросил один из них. Второй коп показал большим пальцем себе за спину, на наклейку на окне вагона рядом со знаком «НЕ КУРИТЬ / НЕ ПРОНОСИТЬ ОРУЖИЕ». Она изображала примитивные, символичные фигурки мужчины и женщины на чёрном фоне, обведённые зелёным кругом. Дженсен раньше таких наклеек не видел, а здесь их были дюжины, они пестрели на окнах пяти из шести вагонов состава. — Знаете, что это означает? — Просветите, — сказал Дженсен. — Это означает «только для натуральных», — сказал первый коп, оттолкнув Дженсена основанием одной ладони, опуская другую на дубинку, висевшую у него на поясе. Он кивком показал на конец состава. — Вам туда. От усталости Дженсен быстро приходил в раздражение. Ещё немного — и он бы дал патрульным язвительную отповедь, но сдержал порыв, вспомнив собственный совет Стаксу. На последнем вагоне значился другой символ: те же фигурки мужчины и женщины, только обведённые красным. У обеих фигурок была закрашена красным рука или нога для обозначения искусственной конечности. — Они издеваются, — сказал Стакс. — Вскоре после Инцидента установили сегрегационный режим, — сказал ему Притчард. — Теперь аугментированные — второсортные граждане. Дженсен зашёл вместе с ними в вагон и посмотрел на оставшийся внизу лагерь бездомных, уплывавший в сторону по мере движения поезда: — И все просто взяли и позволили?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!