Часть 24 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Затем Лесков уже заговорил на английском, так же, как и наемник, выдавая свою национальность акцентом:
— Я могу внушить ему такую боль, что он пожалеет, что родился.
«А без внушения разговаривать не можешь?» — зло подумал парень. Ему не понравилось, что знакомое чувство страха снова напомнило о себе.
Тем временем амбал явно не ожидал, что разговор перейдет на английский и станет совершенно непонятным для нормальных пацанов.
— Что он сказал? — растерянно прошептал он, обращаясь к длинноволосому. То ли из-за незнания, то ли из-за собственной гордыни тот не ответил.
Угроза Дмитрия не прошла даром, и наемник немедленно выразил желание сотрудничать.
— Мы можем договориться! — внезапно выпалил он.
Пленник обращался только к Барону, однако даже сейчас по-прежнему старался не смотреть ему в глаза. О способностях «шепчущих» он был прекрасно наслышан. И если бы кто-то удосужился предупредить его, что среди приближенных Лескова водится «энергетический», он бы не попался так глупо.
— Договориться? — переспросил Дмитрий, придав своему голосу нотки деланного удивления. — Видимо, после снотворного ваша память несколько помутилась, и вы забыли, что явились сюда, чтобы меня убить. Не так ли, Стивен?
— Приятно, что вы меня помните, — пленник криво усмехнулся. — Если я буду с вами честен, вы сохраните мне жизнь?
«Ну же, соглашайся, ублюдок, и я тебе все расскажу».
Лесков снисходительно улыбнулся:
— Стивен, вы в любом случае будете со мной честны. Я умею убеждать.
— Знаю. Я много слышал о вас. Легендарный Черный Барон, который одним только взглядом может подчинить самого упертого человека. В каком-то смысле я всегда вами восхищался.
Пленник на секунду задержал взгляд на лице Дмитрия, пытаясь понять, попал ли в цель его комплимент. Обычно руководящие индюки были падкими на подобные слова и от этого становились снисходительнее. Но, взглянув на Лескова, парень быстро понял, что с таким же успехом может осыпать комплиментами колонну Зимнего Дворца.
Тем временем парень, поигрывающий ножом, приблизился к длинноволосому и тихо спросил:
— Ты английский знаешь?
— Я докторскую степень в Нью-Йорке получал, — так же тихо отозвался его собеседник.
— Круто. Ну и чем они базарят?
Длинноволосый вкратце перевел ему сказанное, стараясь, чтобы непосвященный во все «нюансы» Георгий, их не услышал. В свою очередь, высокому кареглазому парню, который за все это время не проронил ни слова, допрос был более чем понятен. Чтобы шагать по карьерной лестнице в сфере журналистики, ему пришлось немало потрудиться, в том числе и изучить английский язык.
— Чтобы не быть голословным, — продолжил пленник, — я назову вам свое настоящее имя.
Дмитрий вопросительно вскинул бровь.
— Эрик. Эрик Фостер.
Внешне Барон оставался спокоен, но, услышав имя наемника, он почувствовал раздражение: сначала Эрика Воронцова, теперь Эрик Фостер… Такое ощущение, что у всех людей с этим именем на роду написано отравлять жизнь некоему Дмитрию Лескову.
Вслух же Барон произнес:
— Что же, Эрик… Не могу сказать, что мне приятно с вами еще раз познакомиться. Да и, если честно, меня куда больше интересует ваше прозвище.
— Призрак, — немедленно отозвался пленник.
Услышав знакомое слово, парень с ножом немедленно оживился:
— Да брешет он! Призрака не существует. В наших кругах его считают мифом.
— Я есть Призрак, — на русском ответил Эрик. — Как видите, я не миф.
— Да, ты — лох, который на наше счастье не смог выполнить заказ. Настоящий Призрак никогда бы так глупо не попался. Он — мастер: если что-то делает, то все просчитывает на несколько шагов.
— Откуда ты знаешь? — пленника явно уязвили слова этого русского.
— Я много о нем слышал.
— А я о тебе нет!
— Закончили, — Лесков первым прервал их спор, тоже перейдя на русский язык. — Вернемся к нашей увлекательной беседе. Эрик, скорее всего я уже знаю ответ на этот вопрос, но все же спрошу: это вы убили Давида Розенблата?
— Да. И, если вам интересно, то и Федора Лопатина, Альбину Кононову, Юрия Руденко, Григория…
— И пытались убить Бранна Киву? — Дмитрий решил прервать эту цепочку имен более значимым для него.
— Да. Но, думаю, вы сами знаете, почему у меня не получилось, — Эрик нервно усмехнулся.
— Насколько я понимаю, сейчас вы работаете на «совет тринадцати»?
— Да. Именно они вас и заказали.
Чуть понизив голос, парень вкрадчиво добавил:
— Хочу сразу уточнить: я ничего не имею против своих жертв, просто бизнес! Мне дали возможность жить спокойно на Золотом Континенте при условии, что я буду делать свою работу. То, что идет война, я против! Одно дело — одноразовый заказ, и совсем другое — массовое убийство.
Лесков слушал своего пленника, не перебивая, но и не доверяя его словам. Прежде Призрак представлялся ему зрелым и безэмоциональным убийцей, хитрым и расчетливым, но никак не мальчишкой, который готов сказать все, что угодно, лишь бы его пощадили. Было даже удивительно, что Призрак начал свою «карьеру», будучи таким молодым. Впрочем, и сам Лесков был всего на несколько лет старше, когда ввязался в махинации Бранна. В каком-то смысле Эрик и Дмитрий действительно были похожи: оба хотели легкой жизни и быстрых денег, оба беспрекословно выполняли приказы своего начальства, оба использовали свои способности только в угоду собственным интересам.
Эрик не мог угадать, о чем сейчас думал Черный Барон, но он продолжал попытки задобрить этого человека. Его последним аргументом стала фраза:
— Если вы сохраните мне жизнь, клянусь, что буду работать на вас. Вы не пожалеете!
Правда, сказал он это лишь для того, что выиграть время. Как только подвернулась бы возможность, он так же уверенно отправил бы своего нового «хозяина» на тот свет и сбежал бы на Золотой Континент.
— Поверьте мне, мистер Лескоу, я — не враг вам, — продолжал Эрик. — Если бы я отказался убить вас, меня бы самого убили. Вы же лучше других знаете, как это происходит. Если вы оставите меня в живых, я буду беспрекословно исполнять ваши поручения.
— Ну ты и шлюха! — вырвалось у парня с ножом. Он никак не ожидал, что хваленый Призрак способен так унижаться, чтобы сохранить свою шкуру. — Вот так вот просто взять и сменить заказчика? Я никогда в жизни так не работал!
— Я — наемник: работаю на тех, на кого мне выгодно, — парировал Эрик.
— Я тоже наемник! Но мы не сдаем своих заказчиков. Должны быть хоть какие-то правила!
— Это твои правила! Я не собираюсь умирать ни за Джорджа Уилсона, ни за кого-либо еще.
— С тем же успехом ты предашь и своего нового хозяина, — тихо заметил высокий кареглазый парень. — Дим, не доверяй ему!
Тогда Дмитрий решил вернуть разговор в интересующее его русло и задал следующий вопрос:
— Эрик, расскажите мне, как вы попали на базу?
— Воспользовался телепортом в Сиднее и вышел в Петербурге, — наемник усмехнулся. — Через Адмиралтейство.
— Это невозможно, — ровным тоном заметил Лесков. — Телепорт с нашей стороны не был активирован.
— Не был, — парень кивнул. — Но если арка не разрушена, через нее можно выйти. Только для этого нужно сначала дистанционно взломать систему защиты, чтобы не выкинуло черт знает куда.
— Продолжайте…
— А дальше все еще проще. У меня была информация, что вы эвакуируете выживших. С помощью прибора…, который вы с меня сняли…, я выяснил ближайшее местоположение людей. Относительно ближайшее. Мне пришлось хорошенько прогуляться.
— Каким образом вы миновали тварей, которые охотятся на живых?
— Они меня не заметили, — усмехнулся Эрик. — Зато заметили ваши солдаты, которые и доставили меня на базу.
— Группа с Владимирской? — Лесков заметно помрачнел.
— Да, что-то на «в». Внизу меня накормили горячим супом, а потом я заполучил карту подземного города и ключи, активирующие шахты. Правда, для этого мне пришлось убрать несколько свидетелей, но, к сожалению, иначе было нельзя. Затем мне снова пришлось хорошенько прогуляться, и вот я попал к вам.
— Как вы узнали, где я нахожусь?
— Мне сказали. И это еще одна причина, почему мне пришлось убить дополнительно несколько человек. Но, повторяю, удовольствия я от этого не испытывал. Я лишь выполнял свою работу. Чтобы выжить.
«Ты ведь мне веришь, тварь?» — Эрик с деланным отчаянием посмотрел на Дмитрия. Как же ему сейчас хотелось добраться до пистолета и перестрелять свору этих ублюдков, но вместо этого приходилось заискивать перед их главарем, сидя у него в ногах.
— Что вы собирались делать после, если бы вам удалось выполнить заказ и покинуть нашу базу? — продолжал расспрашивать Лесков.
— Вернуться домой и надеяться, что больше меня сюда не пошлют.
— И как же вы собирались вернуться?
book-ads2