Часть 38 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
22
НДС – налог на добавленную стоимость.
23
Лапп-лиза – так в Швеции называют сотрудниц парковочной службы. Лапп (lapp) – бумажный листок, квитанция на штраф, которую они оставляют на лобовом стекле.
24
Нунатак – пик горной вершины, торчащий над скрывшим всю гору ледником.
25
Нольоттур – прозвище жителей Стокгольма, происходит от телефонного кода города 08, ноль-восьмерки.
26
Плот-Никлас – “Железный Никлас”, герой мультфильма, робот, собранный из консервных банок.
27
Снют – презрительное название полицейских в Швеции.
book-ads2Перейти к странице: