Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Винс сглотнул. «Линэрд Скинэрд» были любимой музыкальной группой Господа, и тот месяцами требовал от архангелов как-то воссоединить их первый состав. – Я не уверен, что это осуществимо, – признал Винс. – Я имею в виду… половина из них уже мертвы. – Ну а оставшиеся? Гари Россингтон? Ларри Янструм? Если собрать их в одной комнате, я уверен, они и сейчас зажгут. Винс вздохнул. – Мы над этим работаем. Бог сложил руки на груди. – А «Янкиз»[6]? – Выиграли третий матч подряд, – ответил Винс, быстро доставая из портфеля еще одну диаграмму. – И Родригес продолжил серию ударов уже в двадцатой игре. Бог откинулся в кресле и улыбнулся. – Ну и ладненько, – сказал он. – Пойдем играть в гольф! Крейг вернулся на первый этаж Департамента чудес, в лабиринт крошечных кубиклов, в котором он провел большую часть своей жизни. Теперь, когда он узрел офис Бога и роскошный зал заседаний, где вели дела архангелы, ему казалось, что здесь еще мрачнее обычного. Но стоило ему снова сесть за стол и включить компьютер, как обида угасла. На экране ярко светилось Возможное чудо. Он перешел по ссылке, и компьютер крупным планом вывел на экран мелкую улочку города Мобил в штате Алабама. По ней возвращались домой из летней школы несчастные девочка и мальчик, изнывающие от бесчеловечной августовской жары. Крейг терпеливо дождался, пока они подойдут к ближайшему пожарному гидранту. И увеличил давление под землей, заставив гидрант лопнуть и окатить детей струей ледяной воды. Они, заливаясь хохотом, принялись танцевать под этим душем. Крейг не мог в это поверить. Поход на верхние этажи отвлек его настолько, что он чуть не пропустил чудо с гидрантом. Он чувствовал себя ужасно виноватым – не стоило ему вообще покидать рабочее место. Он просканировал планету и быстро нашел еще одно Возможное чудо. Женщина средних лет из Нью-Брунсвика надела старый пиджак, не подозревая, что в его карманах полно денег. Крейг наслал на нее сильный порыв ветра, и женщина, пробормотав под нос несколько крепких словечек, засунула руки в карманы, пытаясь согреться. Уже через мгновение она вскинула в небо кулак, сжимая в нем пачку мятых двадцаток. Крейг откинулся на спинку стула и улыбнулся. Женщина уже танцевала по пустой парковке и яростно шлепала себя по ягодицам на манер макарены. Ничто не бодрило так, как наблюдать за смертными, которые радовались его чудесам. Крейг позволил себе посмотреть еще полминуты, а затем закрыл вкладку. Если он будет отвлекаться, то так и на работу времени не останется. Пора было переходить к следующему чуду. Турист в Монте-Карло направлялся прямо к намагниченной рулетке казино. Крейг как раз пытался отвести беднягу в сторону от нее, когда его мыслительный процесс прервали стуком. – Крейг? К нему в кубикл заглядывала долговязая девушка в огромных очках. – Извините, что отрываю, – сказала она, протягивая ему ладонь. – Я Элиза. – О нет! Я совсем забыл, что вы придете. Долго ждали? – С девяти. – Она широко улыбнулась, чтобы скрыть раздражение. – Мне очень жаль. Как мне загладить свою вину? – Ну, вы могли бы показать мне офис. Если не очень заняты. Крейг бросил взгляд на экран компьютера. Турист сел за столик и поставил огромные деньги на черное. Этого было уже не исправить. – Без проблем, – ответил Крейг. – Идите за мной! Элизу только что повысили до работника Департамента чудес после долгих трех лет, которые она просидела младшим ангелом в Приемной молитв. Крейг согласился показать ей этаж, но поход наверх сильно его задержал. Свое первое утро в качестве ангела Элиза провела в комнате отдыха, без конца открывая свой Блэкберри в ожидании объяснений. Она была в ярости из-за того, что Крейг заставил ее ждать так долго, но ее гнев стремительно испарился перед восторгом от экскурсии. Она рьяно вертела головой, пока Крейг вел ее сквозь шумный офис. Повсюду сидели ангелы: они сканировали Землю, вводили коды, меняли мир всего несколькими нажатиями клавиш. Это было прекрасно – именно так она себе все и представляла. – Черт! – выкрикнул кто-то. Элиза заглянула в соседний кубикл. Немолодой лысеющий ангел пролил кофе, и густая коричневая жижа попала на клавиатуру. Он выхватил из лотка для писем несколько бумаг и вытер ими пятна. – Каждый раз, – пробормотал он. – Каждый гребаный раз. – Кто это? – прошептала Элиза. – Это Брайан, – ответил Крейг. – У него сейчас непростые времена. – Вы с ним вместе работаете? – Не, мы в разных подразделениях. Я в Общем благоденствии, а он в Физбезопасности. – Он несчастные случаи предотвращает? – Ну он… пытается. Элиза покосилась на кубикл Брайана. Монитор его компьютера отображал шестнадцать разных мест Возможного ущерба. Серьезность ущерба варьировалась от ушибленных мизинцев до ожогов первой степени, но у всех имелось кое-что общее: их можно было предотвратить. Элиза заметила, как пострадавшие на экране выкрикивают ругательства. Кое-кто из смертных адресовал их небесам, словно они каким-то образом догадывались, что в их боли виноват Брайан. – Гребаный ты Боже, – воскликнула старушка, распоровшая палец о консервную банку с тунцом. – Ублюдок, мать твою. Брайан прикрыл глаза и потер лицо, медленно и глубоко дыша. – А как он предотвращает ущерб? – спросила Элиза. – Или, ну ты понял… пытается. – Тут то же, что с чудесами, – пояснил Крейг. – Божественное вмешательство. Он подвел девушку к ближайшему шкафу и подал ей толстую книгу в кожаной обложке. Элиза пролистала страницы, пристально вглядываясь в россыпь диаграмм. – Знаю, что это сбивает с толку, – сочувственно произнес Крейг. – Но со временем ты будешь плавать в них, как рыба в воде. Элиза ткнула пальцем в брошюру под названием «Порывы ветра». – А это зачем? – Они удобны, если нужно что-то переместить. Например, когда хочешь убрать пляжное полотенце, чтобы человек нашел ключи от машины. Элиза открыла брошюру «Порывов». Та была в сорок страниц толщиной, не считая списка сносок. – Почему нельзя просто забросить ключи человеку в карман? Крейг рассмеялся. – И не говори! Так было бы гораздо проще. Но, к сожалению, законы нарушать нельзя. – Какие законы? – Законы Божьи. Гравитации, термодинамики, времени. Они непреложны. Приходится действовать в обход. – Ну, то есть там воскрешать людей мы не можем. И заставить их летать тоже. – Точно. Никаких телепортаций, телепатии и исчезающих вещей. Нельзя делать ничего, что смертные сочтут сверхъестественным. – Значит, никакого веселья. Крейг усмехнулся. – Ну не совсем так. Земля Оскар Фридман открыл свой «Бостонский вестник» и укрылся за ним, как за щитом. Ему осталось проехать незамеченным еще три остановки. Всего пять минут – и он в безопасности. – Ты уверен, что это твой бывший сосед по комнате? – прошептала его жена. Оскар кивнул. Это определенно был он – сидел напротив в вагоне метро красной ветки. И Оскар напрочь забыл его имя. – Оно точно начиналось на Р, – пробормотал он. – Рик? Ричард? Оскар покачал головой и скорчил гримасу, призывая жену предлагать другие варианты. – Ронни? Реджинальд? Оскар зажмурился.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!