Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Очень скоро послышался топот чуть ли не дюжины бегущих полицейских. Лиам затаил дыхание и уткнулся лицом в мусор. Полицейские, не сбавляя шага, пробежали мимо. Он подождал, пока все затихнет, и осторожно высунул голову, чтобы убедиться, что остался один. На другой стороне улицы ждала разинутая пасть входа в метро. Лиам вылез из ковша и изо всех сил побежал туда. Полицейские в любую секунду вернутся по своим следам и возьмут прилегающие кварталы в кольцо. Чувствуя, как горят легкие, он пронесся по ступеням, перепрыгнул турникеты и влетел в поезд, отправляющийся к «Западной Филадельфии». Выглянул в окно, высматривая преследователей, но никого не было. На следующей станции ему надо будет выйти и вернуться на поверхность, где он сможет спрятаться. Это единственный способ. Глава 45 В оперативном штабе кипела работа. Три человека занимались потоком компьютерных данных, двое других поддерживали связь с патрулями на улице. Увеличенное фото Лиама из его удостоверения занимало половину белой доски, а вокруг были написаны его данные. Рядом с фото Лиама прикрепили несколько фотографий Керри из отеля «Тигр» и Гуцио в ванне. Все переговаривались и передвигались. Шон стоял на пороге, глядя на весь этот хаос. К нему подошел Дон: — Они заморозили его кредитную и дебетовую карты, расставили посты на мостах, в аэропорту и на железнодорожных станциях. Скоро его поймают. Шон потер глаза. — Я просто хотел, чтобы это кончилось, ты же знаешь? — Он показал на фото места преступления в «Тигре». — Хотел выяснить, правда ли Лиам сотворил это с Керри, и, если да, оказать ему помощь, не афишируя. Зачем ему понадобилось убивать владельца отеля? Это бессмысленно. — Понятия не имею, — ответил Дон. — Я думаю, может, это и к лучшему. Взять его сейчас и покончить с этим, пока не пострадал кто-нибудь еще. Есть мысли, где он может быть? — Нет. — Как думаешь, не пора ли рассказать о том, что мы нашли в квартире Керри? Шон покачал головой: — Я только что сказал лейтенанту, что никогда не видел Керри. Никогда. Предлагаю тебе сделать то же самое, пока мы не найдем Лиама и не доставим его. Давай сначала возьмем его, а тогда уже подумаем, как действовать дальше. Если я не могу купить ему время, то по крайней мере могу сдать его на своих условиях. В двери ворвались Хекл и Кинан. — У тебя хватило наглости вмешиваться в наше расследование! — воскликнул Кинан. Несколько человек повернулись посмотреть, что происходит. — О чем ты? — ответил Шон. Лицо Кинана налилось красным. От гнева он казался даже больше, чем был. — Заявился на наше убийство с отговоркой, что, возможно, знал жертву, а оказывается, ведешь собственное расследование за нашими спинами, чтобы защитить своего брата! — возмутился он и показал визитку. — Я поехал еще раз к подружкам этой Миллер проверить, не узнают ли они фото Лиама, а они показали мне визитку Дона и рассказали, что он был у них пару дней назад и задавал вопросы. Что за хрень? Дон не успел ответить, Шон взял Кинана за предплечье: — Идем. Мужчины прошли по коридору в одну из пустых допросных. Шон заглянул в наблюдательную комнату за односторонним зеркалом и выключил микрофон. Вернувшись, он закрыл дверь и прислонился к ней. — Собираешься сделать признание? — спросил Хекл. — Может, следует записать? — Заткнись, — огрызнулся Шон. — Я буду с вами честным, парни, но мне нужно, чтобы это не вышло за пределы этой комнаты. Как коп копу. Только между нами. Идет? Кинан бросил визитку Дона на стол. — Валяй. — Я знал про роман своего брата с жертвой. Вот почему он вызвал меня в «Тигр» тем вечером. Он мой брат. Мне надо было выяснить, что происходит, прежде чем сдавать его. Я попросил Дона проверить кое-что для меня, пока пытался понять, что происходит. Сначала мы думали, что Лиама подставили. Я не мог рассказать вам, потому что надеялся, что или вы найдете преступника, или дело запишут в нераскрытые и я смогу сам все выяснить. И если это окажется Лиам, то я смогу найти ему помощь без лишнего шума. Я пытался его защитить. На мгновение в комнате стало тихо. — Господи, — пробормотал Хекл. — Шон, это препятствие следствию в самом худшем смысле. Смерть Гуцио прямой результат твоего вмешательства в расследование убийства. — Я знаю, но он мой брат. Что я должен делать? Я коп. Мы своих не бросаем. Не мне вам говорить, парни. Я понятия не имел, что он собрался за владельцем отеля. Я просто хотел выяснить, убил Лиам Керри или его кто-то подставил. Вот и вся история. Все мои карты на столе. — Зачем ему убивать владельца отеля сейчас? — спросил Кинан. Шон пожал плечами: — Может, пытался спрятать концы? Может быть, думал, что владелец его узнает? Не уверен. — А может, он просто психанул? — Может. — Ты знаешь, где он? — спросил Хекл. Шон покачал головой: — Не знаю. И это правда. — Откуда нам знать, что ты не врешь снова? — О чем тут врать? Все знают, что мой брат убил Керри Миллер и владельца отеля. На данный момент я хочу, чтобы его поймали и обеспечили помощь. Давайте мы четверо все сейчас договоримся, что между нами больше никакой лжи. Я только что вернулся от Филлипса, которого убедил в том, что не знал Керри и был не в курсе романа Лиама. Филлипс заставил меня написать заявление. Я должен быть здесь, чтобы обеспечить брату правильный арест. Если Филлипсу станет известно, что я ее знал, он отстранит меня от поисков Лиама. Не выдавайте меня сейчас. Кинан спрыгнул со стола и потер ладони, сделав глубокий вдох. — Хорошо, — прошептал он. — Разобрались. Это останется здесь. Но с этого момента мы знаем все, что известно тебе. Понятно? — Согласен. — Я серьезно. Если мы узнаем, что ты что-то скрываешь, сразу идем в отдел внутренних расследований со всем, что ты сейчас рассказал, и ты сможешь разделить камеру со своим братом. — Хорошо. В дверь постучали, и Шон открыл. В коридоре стоял полицейский в форме. — Лиама отследили по GPS на сотовом телефоне. Он рядом с Ботхаус-Роу. Туда отправили машины. Хекл и Кинан покинули допросную. Дон не успел выйти следом, Шон схватил его и затащил обратно. — Что? — спросил Дон. — Ты ездил домой к подруге? — Да. Когда вы начали проверять меня, я подумал, что будет благоразумно очистить свое имя. Я съездил домой к подруге и задал несколько вопросов. Мне надо было услышать, что произошло тем вечером, из их уст, а не прочитать в деле. Мне нужно было увидеть их лица. — Ты мне не рассказывал. — Знакомое чувство. — Еще что-то, что мне следует знать? Ездил еще куда-нибудь без моего ведома? — Нет. — Уверен? — Абсолютно. Мужчины уставились друг на друга, не говоря ни слова. Наконец Шон повернулся и вышел в коридор. Правила игры меняются каждую минуту. Приходится принимать их и подстраиваться, если он хочет, чтобы в конце все получилось. Ему нужно быть гибким, не ломаясь. Время еще есть. Глава 46 Лиам шел в потоке людей, прогуливающихся по Келли-драйв. Он все еще был в одежде, украденной в больнице, но избавился от красной кепки. Она была слишком заметной. Куртку он повязал на поясе. Он подошел к ряду строений на берегу реки Скулкилл, составляющих Ботхаус-Роу, и с облегчением увидел несколько гребцов. Он подошел к экипажу, держа в руке фотографию Керри из тех, что получил от Кики и его дедушки в гавани. Прячась в одном из тоннелей метро в Северной Филадельфии, он рассматривал фотографию, и кое-что в ней показалось ему странным. Теперь ему нужно было подтверждение. — Извините, — окликнул он, покинув безопасность толпы и трусцой подбегая к одному из юношей, который складывал весла рядом со своей лодкой. — Я надеялся, что вы сможете мне помочь. Юноша был высокий, с длинными светлыми волосами, атлетического сложения и уже загорелый, несмотря на то, что холодная зима едва закончилась. При приближении Лиама он встал.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!