Часть 24 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Детектив Карпентер?
— Да, сэр.
Мужчина пожал Дону руку:
— Расс Уилкокс. Отец Тины. Прошу, входите.
Дон последовал за Рассом в маленькую прихожую:
— Спасибо, что согласились встретиться.
— Другие детективы уже приезжали, и девочки рассказали им все, что знают.
— Понимаю. Просто у меня возникло несколько уточняющих вопросов, которые могут помочь в расследовании. Это не займет много времени.
— Сделаем, что сможем. Девочки внутри.
— Как они держатся?
Ссутулив плечи, Расс остановился и развернулся.
— Это ужасно. Не знаю, оправятся ли они когда-нибудь полностью. Они были близкими подругами. Думаю, они еще не до конца осознали.
— Понимаю.
— Кажется, они считают, что виноваты в смерти Керри. Полагают, что, если бы не оставили ее в клубе, она была бы жива.
— А вы что думаете?
— Я думаю, молодежь делает глупости. Уходить одной с незнакомцем или оставлять подругу в клубе, не сообщив в полицию, это печальные уроки, на которых учатся другие. Мне больно, что Керри пришлось выучить свой урок таким образом, — убежденно произнес Расс и будто стряхнул дальнейшие мысли. — Послушайте, я не позвал адвоката. Как вы считаете, он понадобится?
— В этом нет необходимости. Это обычная процедура.
— Они в гостиной.
Когда Дон и Расс вошли, Тина Уилкокс и Меган Карри сидели на диване. Они подняли глаза, когда он сел на кушетку напротив девушек. Девушки обнимали друг друга, соприкасаясь плечами и крепко сжимая руки. Они молча ждали, пока Дон перечитывал свои заметки. В свободной руке Меган держала фотографию Керри, рассеянно поглаживая ее большим пальцем. Было ясно, что обе убиты горем. Рядом с девушками, на одном из приставных столиков, горкой лежали скомканные салфетки, черные от туши и мокрые от слез.
— Меня зовут детектив Карпентер, — начал Дон.
— Я Тина, а это Меган, — сказала одна из девушек, вытаскивая из полупустой коробки очередную салфетку.
Дон показал на Тину.
— Это вы оставили сообщения на голосовой почте Керри? Офицеры, ведущие расследование, прослушали их с ее домашнего телефона.
— Да, я звонила один раз из клуба и один раз по приезду домой. Мы также оставили кучу сообщений на ее сотовом. Я даже звонила ей на днях, после того как нам рассказали, что произошло. Знаю, это глупо, но мне было нужно услышать ее голос еще раз, так что я позвонила на ее сотовый и ждала, пока он переключится на голосовую почту.
— Вы сказали, что пришли в клуб около девяти вечера?
— Да, около девяти. Мы перекусили в центре примерно в шесть и ждали в очереди минут двадцать, так что девять часов похоже на правду.
Дон закончил писать и повернулся ко второй девушке.
— Меган, расскажите мне, что произошло, когда вы вошли в клуб. Я знаю, вы уже проходили это с другими детективами, но подумайте. Вы видели кого-нибудь знакомого? Пошли выпить? Расскажите, что происходило, пока вы были вместе.
Меган потерла фото Керри и опустила голову на плечо Тине.
— Мы вошли и пошли к бару. Заказали выпить и посидели несколько песен. Потанцевали вместе, еще выпили, а потом к нам с Тиной подошли два парня и спросили, не хотим ли мы потанцевать. Мы согласились и пошли. Это был последний раз, когда мы видели Керри. Когда мы вернулись в бар, ее не было. Мы решили, что она танцует. Остаток вечера мы тоже танцевали, решив, что в конце концов наткнемся на нее. Клуб очень большой. Потеряться там обычное дело. Волноваться о том, где она, мы начали, наверное, ближе к полуночи.
— Когда вы начали ее искать?
— Мы прождали в баре около четырех песен и высматривали ее со своего места. Не увидели. Потом пошли искать ее на диванах и на танцполе. Проверили туалеты и даже попросили молодого человека посмотреть в мужских. Ее нигде не было. Тогда я позвонила в первый раз.
— Больше вы никому не звонили?
— Нет.
— Что потом?
— Остаток ночи мы с Меган искали ее. Проверили даже парковку и задние сиденья машин, но нигде так и не нашли. Когда клуб закрылся, попросили охранника помочь нам с поисками, но ему, похоже, было плевать. Он сказал, что она, наверное, познакомилась с кем-то, и предложил идти домой и позвонить ей утром. Я позвонила, когда вернулась домой. Не хотела ждать до утра.
— Вам не приходило в голову позвонить в полицию? — спросил Дон.
Обе кивнули.
— Я так и сказала в одном из последних сообщений, — ответила Тина. — Мы хотели позвонить в полицию, но решили этого не делать. А что, если она и правда поехала домой с кем-то? Вышло бы неловко: ты занимаешься сексом, а в дверь стучат копы, потому что твои подруги волнуются. Я просила ее позвонить нам. А следующим делом ко мне пришла полиция, чтобы сообщить, что произошло. Я позвонила Меган, у нее тоже была полиция.
Тина снова заплакала, а Меган обняла ее. Дон откинулся на спинку, ожидая, когда сможет задать следующий вопрос. Действительно, это станет жизненным уроком, который ни одна из них не забудет.
— Девочки, вы не помните, видели ли там кого-нибудь знакомого? Кого-то, кто мог бы испытывать интерес к Керри?
Меган покачала головой:
— Нет.
Тина сделала то же самое:
— Нет.
— Вы знаете, был ли у нее парень?
— Она встречалась с каким-то парнем, но мы его не знаем. Даже ни разу не видели. Мы, бывало, дразнили ее, что на самом деле его никогда не было.
— Значит, вы не представляете, как он выглядит?
— Нет.
— Даже имени не знаете?
— Простите, нет.
Керри держала свои отношения с Лиамом в тайне. Но не знать даже имени — необычно.
— Она много виделась с этим таинственным парнем?
Тина высморкалась и пожала плечами:
— Достаточно, полагаю. Не каждый день и не целыми днями, но несколько раз в неделю. Она говорила, что они, вроде, даже расстались, но все равно иногда проводили время вместе.
— Вы не считали подозрительным, что она не говорила, как его зовут, и не знакомила вас с ним?
— Для парня это была внебрачная связь. Он женат. Это все, что она нам рассказала и попросила не допытываться. Мы не лезли в ее тайны.
— Интересно, — ответил Дон.
— Вы думаете, это сделал ее парень? — спросила Меган.
— Не знаю.
— Другие детективы считают, что это мог быть он. Они сказали, что начали расследование с этого. Мне жаль, что мы не можем рассказать вам больше про него.
Было ясно, что девушки не могут пролить больше света. Дон встал и собрал свои бумаги. Вручил каждой по визитке.
— Если вспомните что-то еще, позвоните мне.
Тина встала. Меган осталась сидеть.
— Спасибо, — сказала Тина. — Пожалуйста, найдите того, кто это сделал. Я знаю, Керри не обретет покоя, пока его не поймают, и мы тоже.
— Мы стараемся.
Меган вздохнула и постаралась успокоиться.
— Вы уже беседовали с родителями Керри?
— Нет. Думаю, этим займутся другие офицеры.
— Если будете разговаривать с ними, передайте, что мы молимся за них.
book-ads2