Часть 21 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я застонала, чтобы подать признаки жизни.
— Вот твари… — Она нащупала веревки на руках и ногах, вытащила нож и быстро освободила меня. Я повернулась на спину. Сквозь деревья было видно ночное небо, а на лицо падал снег.
— Сейчас, сейчас…
Женщина огляделась вокруг, поднялась и на мгновение исчезла из поля зрения. Но я слышала, что она рядом. Раздались удары, а потом треск ломающегося дерева. Затем шорох, словно она тащила что-то по снегу.
Оказалось, она срубила небольшую елочку. Зачем?
— Давай, девочка. — Женщина подняла меня с земли и помогла сесть. — Мне одной тебя не дотащить, давай вставай. Надо только лечь на ель, понимаешь меня?
Я кивнула.
Потихоньку я смогла встать. Мы дошли до ели, и она посадила меня на ветки, сняла с себя шарф, перекинула его мне под мышками и привязала к себе. А потом взялась за ствол и потащила. Ветви по снегу шли как полозья санок — легко, не проваливаясь и не тормозя. Волки бежали рядом. Я снова начала замерзать и впадать в сон.
Трещали дрова. Было тепло. Руки и ноги горели от жара. Я разлепила глаза, проморгалась и повернула голову. Напротив приветливо пылал очаг. Вся небольшая комнатка была освещена огнем и плавающими в воздухе свечами. Что напомнило мне о Валерио. Я испугалась, но потом увидела женщину, хлопотавшую у широкого массивного деревянного стола. По углам комнаты висели пучки трав, над очагом на каменной плите булькало что-то в котелке. Даже если это ведьма и она меня съест, мне уже терять нечего.
Пустота заволокла сердце и душу. Одиночество и предательство сожрали меня вперед волков. Кстати, о волках…
Я пошевелилась, и женщина обернулась. Тогда в лесу я не разглядела ее лица, а теперь удивилась тому, что она не старая совсем, как положено быть ведьмам, а молодая, приятная женщина.
— Проснулась, голубка?
Она подошла поближе и села ко мне на постель.
— Кто вы? — Я сказала это и дернулась от боли в губе.
— Я Майя. Не бойся ничего, здесь ты в безопасности. Я приготовила отвар, который помогает заживлять раны. И мазь. Через пару дней ты узнаешь себя в зеркале. Сейчас лучше не смотреть.
— Так плохо?
— Да. Но зубы целы и кости тоже, насколько я поняла. Вот только раны душевные я лечить не умею.
Я откинулась на подушки.
— Не надо. Я сама их залечу. Далеко ли отсюда до Верховного жреца?
— Ты знаешь… — Она вдруг прервалась. — Я думаю, на лошади дня два пути. Но ты отдыхай. Сейчас тебе двигаться нельзя. Чудом не отморозила себе руки и ноги. Вовремя тебя волки нашли.
— А почему…
— Не съели? — Она улыбнулась. — Наверно, потому что не в их природе убивать слабых. Они и за мной прибежали, знали, что могу помочь. Хорошие волки. Они меня охраняют. Ты не бойся, здесь тебя не найдут.
Да, но… я задумалась, что дальше. Я украла короля. Я несу ответственность за этот поступок и должна появиться перед жрецом. Или не должна? Может, просто не возвращаться, а…
Но что я могла еще сделать, не представляла. Поэтому решила: поправлюсь и в путь. У меня еще был кошелек с деньгами, их должно хватить на лошадь и питание. А там жрец решит.
Но сначала поправиться. Хотелось подняться и походить по комнате, но стоило пошевелиться, как боль разложила тело на куски, я словно была разорвана на части и сшита снова.
— Не понимаю… — Я говорила медленно, одной стороной лица. — Почему так больно, он же просто избил меня.
— Это был маг, судя по всему. Он приложил тебя еще и силой. Ты ведь… — Майя замялась. — Террианка? Я видела след от вакцины.
— Да. Это так плохо, быть террианкой?
— Нет, если ты не в кругах магов вращаешься. Большинство людей Мистерры имеют корни с Терры. Но маги стараются не смешиваться с ними и заключать браки только с женщинами Мистерры с магическим даром. Хотя всякое бывает, конечно.
— А ты?
— Я с Мистерры. Маг.
— Но ты живешь одна…
Майя улыбнулась и вздохнула.
— Поверь мне… иногда лучше одной.
— Маги, которых я встречала… они… пытались меня использовать.
— Даже жрец? — Майя нахмурилась.
— Не знаю. Он послал меня в спецотряд к магам. И сама видишь, что случилось. — Я в изнеможении откинулась на подушки.
— Спецотряд? — Майя недоверчиво посмотрела на меня. Потом поднялась, налила в плошку бульона и стала кормить меня с ложечки. — Спецотряд только для магов. Почему жрец взял тебя?
— Не знаю.
Майя черпала жидкий, но очень вкусный бульон, задумавшись. Я только успевала приоткрывать рот и глотать. Потом магиня тряхнула черными кудрями.
— Если так, то ты должна вернуться к нему. Я поставлю тебя на ноги, голубка. Ты нужна жрецу.
— Ты его знаешь? — спросила я, проглотив очередную порцию.
Майя отвела глаза:
— Знала. Ешь, голубка. А потом спи, проснешься и поговорим.
Я послушно выпила весь бульон. Боль отступала, становилась более приглушенной. И я смогла уснуть.
Мне снился странный микст из бродилки по дворцу короля Альфонса с младенцем на руках, полета на драконе и умных бесед с ним и волком.
Когда я проснулась, за окном было светло. Я приподнялась: болело меньше, чем вчера, встала и прошлась по деревянному полу, устланному вязаными ковриками, до окна. И замерла в восторге. За окном стоял лес, погруженный в снег. Все было белым-бело, только темные штрихи стволов и ветвей, как линии на чистой бумаге. Из леса вышла Майя с охапкой веток, вокруг нее бегали и прыгали волки. Майя смеялась, румяная, красивая. Белая кожа и черные волосы, как Белоснежка. Она свалила ветки около крыльца и повернулась к заигрывающим с ней волкам. Стала бросать в них снег, волки чихали, припадали на передние лапы и тявкали, а один из них повалил ее наземь и облизал лицо. Она смеялась и отбрыкивалась.
Я улыбалась, глядя на них. Может, тоже поселиться где-нибудь в глуши? «Ага, — тут же заговорил разум, — Сафонова, на что ты избу строить будешь? А жить на что? Ты же не умеешь выживать в глуши. Да и, признайся, не в твоем это характере».
А было бы неплохо… Вдали от магов. Вдали от всего этого непонятного мне мира. Чужого мира.
Возле окна было прохладно, и я подошла к уютно потрескивавшему огню.
— Как ты сегодня?
Майя вошла и положила веток в огонь. Вместе с ней вошел один из волков, он отряхнулся, прошел, стуча когтями, к очагу и лег у меня в ногах.
— Гораздо лучше. Даже не больно говорить.
— И выглядишь получше. Вот тебе крем. Намажь синяки и ссадины. Лицо можно намазать целиком. Странно, — Майя крутилась по хозяйству, пока я мазала синяки густой и приятно пахнувшей мазью, — за последнее время ты — вторая девушка, которую я спасаю. Правда, та была магичкой. Не знаю, кому из вас досталось больше…
— А ей-то за что? — поддержала я разговор.
— Она молчала. Упрямо молчала, только и знаю, что имя. Но она быстро поправилась и исчезла. Кажется, Маргарет страшно кого-то боялась. И не верила, что здесь будет в безопасности. — Майя протянула руки к огню и потерла ладони.
— Маргарет? — Мой собственный голос стал хриплым и глухим, а я сама чуть не выронила крем из рук при упоминании ее имени.
— Да, так она назвала себя. Что с тобой, голубка?
Я покачнулась, и волк в моих ногах поднял голову. Вдруг показалось, что я не зря будто следую по пятам за Маргарет, подглядываю в ее жизнь. Это совпадение? Или это другая Маргарет и я зря себя накручиваю мировым заговором, рукой Провидения и судьбой?
— Надо прилечь.
Майя помогла добраться до кровати, и я залезла под одеяло. Маргарет… Что же случилось с тобой? И почему наши дороги постоянно пересекаются? Если ты та самая Маргарет, конечно…
На следующий день я поправилась настолько, что Майя позволила мне посмотреться в зеркало. Корочки подсыхали, отеки сошли, но синяки еще украшали лицо и тело.
— Когда вернусь, я этого ублюдка изукрашу, — поклялась я, смотрясь в зеркало.
— Слушай, Элиза, — Майя с утра была задумчива, поэтому я ждала, что она начнет какой-то серьезный разговор, — это, конечно, не мое дело… Но если ты не маг и в спецотряде, то тебе необходима защита.
— Я в состоянии себя защитить, когда удары идут не от друзей, — ответила я.
— Да… Но пойми… когда ты среди магов, то там нет друзей и врагов. Есть только интересы. Тот маг, что избил тебя, был в ярости. Ты для него ниже по уровню, чем… ну, не знаю… чем дракон. А драконов используют в качестве транспорта. Тебе нужна защита от магического воздействия.
— И как же можно защититься от магов?
— С помощью амулетов. И зелий.
book-ads2