Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не уверена, что вообще хочу там осваиваться, — честно призналась я. Он едва ощутимо напрягся: — А чего хочешь? — Не знаю. — Говорилось как-то легко. — Просто никогда не жила в подобных условиях. У нас в мире все иначе, а о дворцовой жизни я только читала или смотрела э-э-э… спектакли. Да и наверняка у вас все совсем не так, как я представляю. — Не увидишь — не поймешь. — Шер пожал плечами. — Наверное, я просто боюсь. — Ты? Боишься? — Мне послышалась ирония в его голосе, и я запрокинула голову, рассматривая его улыбку. — Мне вот показалось, что ты вообще ничего не боишься. Шер наклонился и поцеловал меня в висок. Я проговорила тихо: — Когда ты… кранк стоял над тобой, я очень испугалась. И потом боялась, что ты умрешь. Он прижал меня сильнее и выдохнул в волосы еле слышно: — Я тоже очень боялся. За тебя. — Мне дико жаль нарушать ваше уединение, — в купальню вплыла мерцающая фигура ученого, — но это не ваше гэмэо вокруг башни бегает? — Что бегает? — Мы оба подскочили. Я уже на ходу заворачивалась в ветхую, но сухую простыню, а Шер спешно одевался и вешал на себя связку амулетов. В результате в холл я успела первая, слушая объяснения Вейшара: — Генно-модифицированный оборотень. Медведь какой-то. — Далеко он? — Мой мужчина отловил меня у двери и оттеснил за спину. — За воротами. В результате за дверь мы выглянули вместе. Зверюга действительно была похожа на медведя, только мех светлее, чем у привычных бурых мишек. Сейчас он стоял в створе ворот и озирался в легких сумерках. — Дарс! — Громкий оклик заставил меня вздрогнуть. При этом Шер очень естественным жестом обнял меня за талию, притягивая ближе к себе. Медведь нас разглядел. Замер, словно на стену натолкнувшись, и опустил морду в землю. Потом медленно развернулся и побрел прочь. — Куда он? — спросила я невпопад, сообразив, что этот демонстративный жест собственности был неспроста. И хотя особо дружеских чувств к оборотню не испытывала, сейчас мне его было просто по-бабьи жалко. Каким бы искусственным ни было его чувство, сердце наверняка рвет не менее больно. — Иди в башню. — Я была развернута и подтолкнута в сторону входа. Еще бы по заднице шлепнул — во мне взыграло возмущение. В конце концов, это мой поклонник. Хотела было возмутиться, но Шер опередил: — Ника, просто подожди, нам нужно поговорить. Я почти устыдилась. И ушла внутрь. Оделась и побрела на кухню воевать с освежеванной крольчатиной. Когда бы мужчины ни вернулись, они будут голодны. Закончив, я разожгла камин и продолжила изучать заумно поименованный артефакт Шера, который для простоты так и называла брегетом. Вейшар услужливо повесил передо мной инструкцию на доступном языке. С картинками. И затаился. — А отсюда видно, что там мужчины делают? — не выдержала пытку неизвестностью. — Ника, не лезь в мужские разборки, — неожиданно осадил меня дух. — Я не лезу, просто поглядеть хотела, все ли с ними в порядке. Когда за меня на дуэли дрались, то смотреть никто не запрещал. — Я нервничала и оттого брюзжала. Внизу хлопнула дверь. Мужчины мялись в холе. Шердан был все так же в куртке на голое тело, Дарсан в рубахе. А куртку держал в руках. Сейчас в них обоих было что-то дикое и первобытное. Особенно синяки. Оборотень коротко глянул на шайсара, шагнул ко мне и неожиданно крепко обнял, пока я не успела ничего сообразить. — Я рад, что вы живы. — Э-э-э… я тоже рада, что мы живы, — улыбнулась ему. — Расскажете, как выбраться удалось. — Дарсан отошел от меня, рассматривая помещение и поводя носом. Из кухни приятно пахло тушеной крольчатиной, томившейся в котелке. Я подозрительно осмотрела обоих, спросила: — А за эти два часа вы не наговорились? Оба отвели глаза. — Мы другое обсуждали, — подал голос Шер. — Видимо, так много обсуждали, что у тебя теперь болит челюсть, а у Дарса синяк на скуле. Причем даже энергии, чтобы залечить, не хватило. — Я фыркнула. — Жевать сможете? Тогда чего стоим? Поздний ужин был умят в момент, и мы переместились в комнату с камином. Возрождающаяся башня теперь уже не была холодной бесприютной руиной, везде стало тепло. Дарс устроился на облезлой шкуре на полу, Шер, невзирая на мое слабенькое сопротивление и чувство неловкости, подгреб меня под бок и обнял. Оборотень на нашу композицию из тел глянул с болезненной гримасой, но быстро взял себя в руки. — Так, может, и тварь эту подманили, чтобы перевал блокировать? — продолжил он начатый ранее разговор. — Не исключаю. Кукловод на заставе был неслабенький, скорее всего, мы случайно на него наткнулись. Тракт неезженый, а там мало того что уединенное поселение, так еще и небольшой источник недалеко. Ходоков нагнали сотни полторы-две, и мне очень интересно, для каких целей их поднимали. — Альгер так сразу и сказал, — широко ухмыльнулся оборотень. — Что если ты упоминаешь десятки, то счет идет на сотни. Ничего, солдаты зачистят. Остальное выяснить будет сложнее. — Да уж. Целый хутор не пожалели положить. — Шер невнятно ругнулся. — Из наших никто не пострадал? — Если не считать тяжелых моральных травм, вызванных жуткой бранью Альгера. Оба заулыбались. — Сестра как? — Она с Кайтаром, — ответил Дарсан так, будто это вообще все объясняло. Хотя, может, и правда объясняло. Я видела, как они смотрят друг на друга. Уж кто-кто, а Кайтар ее в обиду не даст никому и от себя уже не отпустит. Я вздохнула и сразу почувствовала, как рука Шера прижала меня сильнее. Оборотень, видя нашу возню, опять едва заметно поморщился, отвел глаза. — Это несправедливо. Неужели ничего нельзя сделать с этим… — я покрутила кистью, пытаясь объяснить, — с укусом. — Почему же, — задумчиво протянул оборотень, — Совет может как-то освободить нас от… воздействия. — Так в чем же дело?! — Я чуть не подпрыгнула. — Мы все им объясним. На меня поглядели, как на наивного ребенка, что меня откровенно разозлило. — Послушайте, не нужно мерить меня снисходительными взглядами, вы оба знаете, что ваши реалии мне во многом незнакомы. Знаете, откуда я. Так объясняйте, а не носы кривите! — Прости, Ника. — Я опять оказалась прижата к теплому боку. — Дело в том, что по законам оборотней вы, как бы сказать… — Как есть говори! — По законам оборотней ты — моя пара, почти жена и принадлежишь клану, — глядя в огонь, договорил Дарсан. — Что? — Я перевела ошарашенный взгляд на Шера, подняла руку с кольцом: — А это не считается? Мой свежевыявленный муженек молча глядел на танец пламени в камине. — Дарса ты укусила раньше, так что формально он действительно твой муж. По договоренности с общиной законы оборотней имеют силу на всей территории страны. — Но им можно все объяснить, чтобы нас развели? — Я откровенно запаниковала. — Можно попытаться, но они не станут. Дарс занимает достаточно высокое положение в иерархии общины в целом и в иерархии своего клана в частности. Совет точно не упустит возможность заполучить себе неподконтрольную ордену шаю, да еще и мага. Мужчины снова замолчали. — Дарсан, давай руку, я тебя раз укушу, ну или там ранку залижу и поцелую больное место, — протянула я. — Разведись со мной, а? Драматичность момента была безнадежно испорчена, я чувствовала, как вздрагивает Шер, сдерживая смех. Дарсан растерянно обернулся, перевел взгляд на покусанную некогда конечность. — Только ты руку помой, — добила я. И прорвавшийся хохот Шера подхватили мы с оборотнем. Разговор плавно перетек на мои успехи в магии, на кранка и на наше спасение. Дарсан после рассказа смотрел на меня как-то недоверчиво, но куда более уважительно. Хотя, на мой взгляд, Шер здорово преувеличил мой героизм.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!