Часть 21 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Выражение лица Скауга стало задумчивым.
— В сказку в духе Бергмана[29].
— Но… — начала Кафа. — Это не объясняет, почему вы подумали об общине, когда услышали об убийствах.
— Сейчас дойду до этого. Вы интересуетесь кино?
Он посмотрел на Кафу.
— Нет. Ну, может быть, немного. А что?
— В фильмах Бергмана всегда есть двойное дно. Под маской идиллии всегда скрывается трагедия.
— Вы можете пояснить?
Скауг считал, что все было не так просто. Всякие мелочи, вроде старомодного языка пастора Альфсена, его способность кричать на членов общины и резко замолкать, если рабочие подходили к ним слишком быстро. Но больше всего Скаугу запомнились взгляды — любопытные взгляды жителей Сульру. Сначала он решил, что с ним флиртуют. Что имя божье на этом хуторе служит прикрытием для каких-то непристойностей, но потом стал догадываться… Изо дня в день Скауг наблюдал молодежь. Все они хранили какую-то тайну — глубокую, серьезную, важнее их самих, важнее всей общины, важнее… жизни. Божественную тайну. Спустя некоторое время он, наконец, понял, что в их глазах теплится огонек надежды. Безмолвной надежды. Что Скауг упадет на колени, попросит у Бога прощенья и станет частью общины, пока еще не поздно. Они смотрели на него так, как будто знали, чем все это кончится. И все закончилось плохо.
Скауг перевел взгляд со следователей на бумаги перед собой.
— Второе, что меня насторожил, о — сама работа. Вот инженерный чертеж, который я сделал на основе эскизов, предоставленных общиной.
Фредрик уже успел рассмотреть его. Он полностью соответствовал конструкции подземного помещения, каким он его запомнил.
Община утверждала, что ей нужен был склад, но его характеристики отвечали совершенно другим нуждам. Каменные стены должны быть толще, местами — толщиной до полуметра. Кроме того, особый акцент община делала на вентиляции и воздушных фильтрах. В итоге было решено сделать целых две системы вентиляции, независимые друг от друга. Общине нужны были мощные двойные электрические провода, канализационная система для туалетов и ванн, а двери… Да, двери были отдельной статьей. Их доставили из Швейцарии. Должно быть, они стоили целое состояние. Да. Полицейские же сами их видели. Сложная конструкция.
Фредрик наклонился вперед и сделал большой глоток кофе.
— И вы никогда не задавали вопросов? Про стены? Про двери?
— Задавали. Нам отвечали, что там будут храниться материалы, требующие тщательного температурного контроля.
Скауг поднял брови, давая понять, что спустя некоторое время нашел это объяснение неубедительным.
— И кроме того, они ведь заплатили. НДС и все прочее. Ничего незаконного в этом сооружении не было. Ну, мы и сделали то, за что нам заплатили, ни во что не вмешиваясь.
Он сложил руки на груди.
— Но знаете, что я думаю?
Фредрик и Кафа помотали головами.
— Я думаю, мы построили убежище. Там можно жить по несколько месяцев в полной изоляции от внешнего мира.
Кафа, прищурившись, посмотрела на Скауга.
— А зачем им строить что-то подобное?
Скауг уставился на стол. На его лбу проступила глубокая морщина.
— Судный день. Это и есть их тайна. Судный день.
И Кафа, и Фредрик отказались от второй чашки кофе. Скауг пожал плечами и долил себе еще. В Сульру во время проведения строительных работ жили пятнадцать — двадцать человек. В основном молодежь, несколько детей и пара пожилых людей.
— Бьёрн Альфсен?
— Нет, не он. Не тот убитый. Те были старше него. Но мы обычно обращались к Бьёрну Альфсену, пастору Альфсену. И еще к паре человек — двум другим пасторам.
Фредрик замер и оторвал взгляд от записной книжки.
— Двум другим пасторам? Каким?
Хеннинг Скауг вытащил из кипы бумаг договор.
— Так и есть. Я забыл, как их звали, но договор подписывали все трое. В этом не было необходимости — достаточно было одной подписи, — но они настояли на том, чтобы подписали все трое. Они называли себя пасторатом. Таким словом.
Скауг передал договор через стол.
Подпись Бьёрна Альфсена-младшего была мелкой и неразборчивой, но самой простой. Пер Ульсен написал свое имя с нарочито большой «П» и такой же большой «У», что бросалось в глаза на фоне других подписей. Третью подпись удалось расшифровать не сразу. Буквы стояли плотно друг к другу и были написаны с нажимом. Как будто обладатель подписи привык к тому, что ему отводится меньше места, чем хотелось бы. Это была подпись Сёрена Плантенстедта.
Сёрен Плантенстедт. Кто это такой, черт побери?
Глава 33
Это случилось летом, в тот день, когда умерла бабушка. Именно тогда он собрался с духом. Тихо пройдя из маленькой гостиной, где лежало ее тело, по застеленной ковром лестнице в коридоре, он зашел в свою комнату. Там он вывалил содержимое чемодана на кровать. Он прожил здесь десять лет. Десять лет чемодан простоял на табуретке.
Книги и игрушки как попало рассыпались по простыне. С каждой из них были связаны воспоминания, но он не позволил себе поддаться им. Вместо этого он достал три пары нижнего белья и носков, двое штанов, два свитера, три рубашки, куртку, пару спортивных ботинок и пару обуви на выход, сложил все в чемодан вместе с Библией, паспортом и отцовскими наручными часами, открыл толстый конверт, лежавший в ящике письменного стола, и, достав из него пару купюр, засунул их во внутренний карман. Конверт он убрал в Библию. Задвинув тапочки под кровать, он подошел к зеркалу и причесал средней длины темные волосы.
Направляясь к выходу, он увидел деда — его широкую спину, будто застывшую у постели в маленькой гостиной. Скорее всего, тот слышал, как уходил его внук, но не повернулся.
Молодой человек припарковался на станции. Он прикрепил к окну автомобиля записку, а ключ оставил девушке в газетном киоске «Прессбюрон» на железнодорожном вокзале Упсалы[30]. На следующий день машину перегнали обратно в имение Плантенстедтов.
Той же осенью однокурсники Сёрена Плантенстедта на отделении биохимии университета Умео[31] заявили о его исчезновении.
— Спустя несколько лет его ненадолго приняли на службу в Вооруженные силы Швеции полевым священником. После этого — ничего. Сейчас ему сорок пять. Ну, если он еще жив, конечно, — сказала Кафа по телефону.
— Вот как?
— Его родители погибли в автомобильной аварии, когда ему было двенадцать. Он жил у родителей своего отца, пока не умерла бабушка. С тех пор он не общался с дедом.
— Спасибо, — задумчиво проговорил Фредрик.
— Не меня благодари, — продолжила Кафа. — А своего старого друга Хассе Ханссона из полиции Стокгольма. Он поднапрягся, после того как я передала от тебя привет.
— А Пер Ульсен?
— Ничего. Пока ничего.
Глава 34
Фредрик лежал на двуспальной кровати и не мог заснуть. Темная летняя ночь дышала свежестью после ливня, под аккомпанемент которого только что совершилось равнодушное проникновение в тело Беттины. Теперь она лежала рядом, обмякнув, с загорелым в солярии животом. Летнее одеяло прикрывало ее жилистое тело так, что видна была только голова могучего орла на плече. Он подумал о ее словах. «Ты относишься ко мне как к последней сучке. Как к шлюхе, которой можно всегда позвонить, когда тебе хочется, чтобы отсосали. Так больше не может продолжаться. Я так больше не хочу».
Пасторат. Так они называли себя. Бьёрн Альфсен-младший, Сёрен Плантенстедт и Пер Ульсен. Пасторат. Он заглянул в словарь. Это не норвежское слово, но оно используется в шведском, датском и немецком. Организационное разделение внутри общины.
Чем таким они занимались, в чем не принимали участие остальные члены общины? Что они знали такого, что было неизвестно остальным? Бьёрн Альфсен-младший был основателем, спонсором и инициатором. И он был убит. Сёрен Плантенстедт — швед, сирота из привилегированного общества, родом из имения рядом с Упсалой, бросивший учебу, чтобы стать священником. Он исчез. Пер Ульсен. Человек, по словам продавца камер наблюдения, довольно заурядной внешности. И он пропал. Взгляд, полный энергии. Вычурная подпись.
Пер Ульсен. Имя настолько обычное, что это и было необычно. Фредрик удивился, когда Кафа предоставила ему статистику. Оказалось, что в Норвегии проживает всего шестьдесят один человек по имени Пер Ульсен… Будь у него даже второе имя[32], и с ним бы он был шестьдесят вторым. По версии Андреаса, их Пера Ульсена звали совсем не Пером Ульсеном. Очевидно, он взял себе псевдоним. Только зачем пастору в полузабытой общине использовать другое имя в качестве прикрытия?
Беттина приоткрыла глаза, когда Фредрик перегнулся через нее, чтобы взять завибрировавший на полу телефон.
— Работа, — прошептал он и погладил ее по лбу.
Голый, он прошел в гостиную по холодному полу. Ему казалось, что очки должны лежать где-то рядом с диваном. Но на этом месте, а не на своей подстилке, как ей положено, лежала Крёсус.
Снова звонила Кафа.
— Алло. Сейчас без десяти два.
Кафа перешла сразу к делу.
— Я еще раз проверила базу. Никаких анонимных заявлений об эмире там нет. Мухаммад Камбрани лжет.
Фредрик взял за загривок единственную в этом доме сучку, вывел на зимнюю террасу, а затем плотно закрыл дверь. Он встал за шторами и украдкой посмотрел на темные соседские окна.
book-ads2