Часть 13 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сижу в оцепенении минут двадцать и встряхиваюсь, только когда Сабин пишет, что хотя мы и очень эмоционально связаны, он не телепат и не способен без моего сообщения узнать рецепт. Отправляю в ответ ссылку и пытаюсь заставить себя не дуться.
Я так долго отсутствую, что Крис в конце концов просовывает голову в двери гостиной.
– Эй, ты что, меня кинула?
– Нет, нет. Конечно, нет, – уныло отзываюсь я. – Просто… – бессмысленно машу рукой.
Крис перекидывает кухонное полотенце через плечо и садится рядом со мной на диван.
– Что стряслось? У Сабина все хорошо? Он свалился со своего дерева? Сильно ударился головой? – Я пытаюсь улыбнуться, но не выходит. – Блайт, ты начинаешь меня пугать. Что происходит?
– Прости, все в порядке. Серьезно. – Я прислоняюсь к нему. – Сабин не приедет на праздники. Говорит, что должен работать.
Кристофер гладит меня по волосам и накручивает длинную прядь на палец.
– Я этого и боялся, – произносит он, – вот почему…
– Но какого черта? – восклицаю я. – Мы все планировали собраться вместе! Это неправильно. Мы все были сломлены и потеряны в этом мире, но потом смогли все исправить, воссоединившись, и… и… и мы должны держаться вместе. Все мы. Знаю, у него новая работа и своя жизнь, но… это начало, да? В итоге каждый начнет строить собственные планы. На праздники, лето… все изменится. Мы отдаляемся друг от друга.
Крис берет пальцами мой подбородок и заставляет посмотреть себе в глаза.
– Перестань дергаться и позволь мне закончить то, что я начал тебе рассказывать, – весело говорит он.
Я киваю.
– Мы не отдаляемся, – уверенно заявляет он. – Я боялся, что Сабин не сможет взять выходные в любое время, поэтому мы едем на три недели в Сан-Диего.
Резко выпрямляюсь.
– Что?
– Мы все: Эстель, Эрик, Джеймс, ты и я. А сразу после Рождества подтянется Зак. – Крис целует меня в щеку. – Мы не разделяемся.
Я обнимаю его за шею.
– Боже, ты просто нечто!
– Погоди, пока увидишь дом, который я снял для нас. Вот он действительно нечто, черт подери. Я ждал подтверждение брони, чтобы всем рассказать. И получил письмо только пять минут назад.
– Кристофер… – я не нахожу слов, но потом кое-что вспоминаю. – А что насчет…
– Джона? Кевин с работы его заберет, если ты не против. У него есть щенок, и он надеется, что Джон того развлечет.
– Ты все продумал, верно? Теперь у меня появилось еще больше поводов для благодарности в этот День благодарения.
Я приподнимаюсь и придавливаю Криса к дивану.
– И у меня, – начинает он, – тоже так много всего, за что стоит благодарить.
Крис смотрит на меня игриво и с озорством, проводя тыльной стороной ладони по моей футболке.
– Озвучишь? – интересуюсь я. – Что именно ты сейчас имел в виду?
– Буду рад показать, – предлагает он. Его рот обжигает, когда Крис оставляет нежный и дразнящий поцелуй на моей шее, от которого мне уже хочется кричать. – Я благодарен за тебя и за то, как ты резко вдыхаешь, когда мой язык касается твоей кожи.
– Я так делаю?
– Ага. – Он начинает скользить губами по моим плечам, а руки запускает под футболку. – И как ты вздрагиваешь, когда я впервые прикасаюсь к твоей груди, как будто все еще не привыкла ко мне, даже после всего, что между нами было.
Его пальцы добираются до лифчика.
Он прав. Потому что я вздрагиваю.
– Я благодарен за это восхитительное тело, – продолжает он, – за твой вкус, движения и звуки, когда мы наслаждаемся друг другом.
Я стягиваю футболку через голову и отбрасываю ее на пол.
– Что-нибудь еще?
– Я благодарен, что существует так много способов заставить тебя кончить и что ты, кажется, всегда желаешь меня так же сильно, как я тебя. Я не понимаю, за что мне так чертовски повезло. – Крис улыбается мне. – Но главное, я благодарен за твою любовь и за то, что ты позволяешь мне любить себя. Я благодарен, что мне всегда будет тебя мало.
Я улыбаюсь в ответ.
– У нас похожие списки.
– Правда?
– Да.
Когда я целую его, то вспоминаю свои мысли при первом поцелуе. «Он на вкус как вечность, исцеление и возвращение домой».
Из-за этого я не могу представить себе поцелуй с другим человеком.
6. После перелета
Ты можешь мне руку свою не подать,
Поскольку не в силах меня ты понять,
Зачем несемся ночи вслед
Встречать в Вирджинии рассвет?
Прошло много времени с тех пор, как я летала на самолете или находилась в большом городе посреди толпы народа, шума и пробок.
Испытываю жуткий дискомфорт, когда мы с Крисом приземляемся в аэропорту Сан-Диего. Потребовалось много часов, чтобы попасть сюда из Мэна, и мы оба устали. Но, к сожалению, я измучена не настолько, чтобы не ощущать подавленность. Добраться до Международного аэропорта Бангора оказалось не трудно, но потом нам пришлось бежать, чтобы успеть на рейс в Чикаго, и на переживания времени не осталось. И вот теперь, когда мы на месте, меня потряхивает.
– Ты в порядке? – спрашивает Крис, пока мы ждем выдачу багажа.
– Ага. Просто устала.
Я стараюсь выглядеть расслабленной и не обращать внимания на сотни людей, собравшихся вокруг багажной карусели.
Крис берет меня за руку.
– Я знаю, что мы в реальном мире. – Он понимает меня. Я киваю и шагаю к нему поближе.
Месяцы, проведенные в безопасности нашего уединенного жилища, лишили меня возможности практиковаться в жизни вне кокона. Это глупо. Наверное, у меня развилось некое подобие агорафобии[5], но мы не просто так выбрали побережье Мэна. Нам нравится умиротворенность этого места.
Говорю Крису, что мне нужно сходить в туалет, и смываюсь, пока он не начал слишком обо мне беспокоиться. Дамская комната неудобно расположена после огромной зоны безопасности, и меня подташнивает, когда я, наконец, скрываюсь в кабинке. Конечно, в помещении неприятно пахнет химическими чистящими средствами, тут очередь, женщины толпятся возле зеркал, младенцы какают, и…
Я прислоняюсь к двери кабинки и стараюсь ни к чему не прикасаться руками. Господи, я вся взмокла, и телефон дрожит в руках, когда я звоню.
– Это эскорт-услуги, которые я заказывал? – немедленно отзывается Сабин. – Я не хочу слышать никаких жалоб по поводу ситуации с домом на дереве, ясно? Сейчас это на пике моды. И тебе лучше принести костюм русалки, который я просил, или сделка отменяется. К тому же платить я тебе буду из своей банки с монетами.
Голос друга прорывается сквозь мою панику, и я облегченно смеюсь.
– Костюм русалки? Серьезно?
– Ох. Блайт, – вздыхает он с притворным разочарованием, – решил, что это не ты. Но костюм русалки не обсуждается. Я буду выглядеть в нем чертовски привлекательно. Э… то есть, она будет. Верно. Это не для меня. Это было бы странно, – он замолкает, – или нет?
– Сабин?
– Да, Блайт?
– Мы в Сан-Диего.
– И у тебя такой… счастливый голос. Что происходит?
book-ads2