Часть 12 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Оу, тебе нужно чуточку любви, да?
– Возможно. Посмотрим.
Я перекатываюсь на бок и смотрю в пустой камин. Рядом с ним лежит куча дров, которыми мы никогда не пользуемся.
– Сабин?
– Да?
– Почему ты все время приносил новые дрова, когда был здесь?
Он постоянно рубил дрова и заменял сложенные у камина на новые. Мы никогда не топили его, потому что я до сих пор не выношу вида открытого огня.
– Тебя это напрягало?
– Нет. Мне даже нравилось. Но зачем ты это делал? – Уверена, что мои вопросы его несколько смущают.
– Ох, даже не знаю. Нравится быть подготовленным. Возможно, однажды и ты будешь готова. Занимаешься привычным делом, продолжаешь складывать дрова, и становится легче.
– Я скучаю по этому. Только что осознала.
С тех пор, как он уехал, дрова никто не менял.
Следует еще одна длинная пауза.
– Уверен, Крис станет тоже делать это для тебя.
– Я хочу, чтобы это был ты. – Внезапно глядя на пустой камин, который, возможно, никогда не загорится, ощущаю, как сердце болезненно сжимается от желания, чтобы Сабин остался со мной. – Хочу, чтобы ты находился рядом. Завтра без тебя будет совсем не то.
– Тебе не нужно, чтобы я заявлялся без приглашения на твою вечеринку.
– Ты всегда можешь заявляться на мои вечеринки без приглашения, дурачок.
– Эй, это же реплика Люка Брайана.
Я слышу звук гитары, и Сабин поет несколько строчек из «Заявись ко мне без приглашения», от которых мне становится не по себе.
– У тебя песни на все случаи жизни, – замечаю я.
– Я иногда пою по вечерам в караоке, не рассказывал? И давал несколько платных выступлений.
– Что? Нет. Почему… Саб, почему я не в курсе? – Теперь я по-настоящему расстроена. – Отстой эта ваша дружба на расстоянии.
В динамике продолжает звучать музыка, а мы оба не знаем, что сказать. Поэтому я просто слушаю, как он поет для меня. Когда же заканчивает, мы продолжаем молчать в трубку. Без понятия почему, но эта тишина не напрягает.
– Детка, мне пора, – наконец, подает он голос. – Ты права, завтра нужно принести какое-нибудь гребаное угощение, так что пойду в магазин. Думаю, что-то с зелеными бобами и маршмеллоу или батат и банку луковых колец.
– Фу, нет! Во-первых, ты перепутал блюда, а во-вторых, оба варианта не подходят. Приготовь что-нибудь вкусненькое, например, картофель со сливками, и сыра побольше положи. Хрустящая корочка и все такое.
– Ох. Отличная идея. И как это приготовить?
– Я пришлю тебе ссылку на рецепт. Мы завтра тоже будем это готовить. У тебя есть мандолина?[4]
– Алло! У меня гитара.
Я смеюсь.
– Другая мандолина, которой натирают.
– Той, которой пользуются повара в ресторанах и которой частенько отрезают себе пальцы? Нет, у меня нет чертовой мандолины.
– Ладно, просто потоньше нарежь картофель ножом.
– Постараюсь.
– А если не выйдет, мы сможем сделать это вместе. Приедешь сюда на Рождество, и улучшим твою стряпню.
– Кстати, послушай… не знаю, как тебе сказать…
Я резко сажусь. В его голосе слышатся извиняющиеся нотки, которые мне очень не нравятся.
– Нет, не говори то, что я думаю.
– Просто я не могу взять отпуск на месяц. Или даже чуть больше нескольких дней. У Криса низкий сезон, и вы оба можете работать удаленно. Кстати, разве это не отвратительное слово? Удаленно. Фу. Противно его произносить. Такое официальное и чопорное. Давай просто говорить работа на дому. Кстати, как там твои статьи для журнала?
– Что? Нормально. Какая разница. Что ты хотел сказать? Что не приедешь домой на Рождество? Но у нас столько планов. Я собиралась установить огромную ель в гостиной и заказала всем новые носки. И… баталии в снежки, большие застолья и ужасные рождественские песни.
– Я просто… не могу. Мне очень жаль. Чувствую себя ужасно из-за этого. У меня ни за что не выйдет выкроить время на такую долгую поездку. Я прилечу и должен буду улететь практически на следующий день.
– Хорошо.
Изо всех сил стараюсь скрыть, как сильно расстроена.
Хотя и понимаю. У Сабина новая работа, которая ему интересна, и мне стоит поддержать друга. Умом я осознаю все причины, по которым он не присоединится к нам на праздниках, но это не меняет того факта, что сердце болит так, словно его вырезали из груди.
Мне и в голову не приходило, что переезд в Калифорнию может навсегда разлучить нас, что мы никогда больше не будем обитать в десяти шагах друг от друга. Конечно, это звучит по-идиотски, но мне плевать. Сабин имеет полное право уехать и начать жить собственной жизнью. Я просто не понимала, насколько сильно привыкла, что часть его жизни принадлежит мне. Поэтому поселившаяся в душе оглушающая пустота меня смущает.
Сейчас не время. Единственное, что нужно сделать, – это собраться и дать понять своему другу, что я его поддерживаю. Вот только найти правильные слова, кажется, невозможно.
– Саб, я люблю тебя и хочу, чтобы ты занимался, чем пожелаешь. Я отправлю тебе безумно огромную посылку.
– Там будет сорокафунтовый фруктовый пирог? – Его голос более хриплый, чем обычно.
– Да. С ангелами и оленем. – Я несколько секунд слушаю его дыхание. – Ничего. Это просто глупые праздники.
– Это не глупые праздники. Ты их любишь, – возражает он.
– Тебя я люблю больше.
– Больше, чем снеговиков?
– Они холодные, и у них конечности деревянные. А еще общеизвестно их отвратительное отношение к внешней политике США. Да, я люблю тебя больше снеговиков.
Его хриплый смех эхом отдается в моем ухе.
– Но ты все равно слепишь одного за меня? – интересуется он.
– С тремя носами. И надену на него твою отвратительную парку.
– Что за жуткого монстра ты собралась лепить? Такие парки носят крутые гангстеры, чтоб ты знала.
– Только из-за этого добавлю шляпку с вуалью.
Сабин смеется.
– Боже, я скучаю по тебе. Ты всегда заставляла меня чувствовать себя лучше. Это бессмысленно, потому что… – он замолкает.
– Почему? Мы лучшие друзья. Мы должны заставлять друг друга чувствовать себя лучше.
– Ага. Просто… кажется, так не должно быть… то есть… – он запинается. – Просто обычно у парней лучшие друзья парни, а у девушек – девушки.
Я на минуту задумываюсь.
– А у нас есть мы. Мы не следуем правилам.
– Да, похоже, что нет. – Сабин бренчит на гитаре, а потом я слышу, как ладонь останавливает музыку. – Надо бежать в магазин. Ты меня уговорила сделать эту картофельную фигню. Отправь рецепт сразу как положишь трубку, хорошо?
– Ладно. Счастливого Дня благодарения. Я позвоню завтра.
– Постараюсь взять трубку. Насыщенный день со всеми этими пожирателями картошки.
– Представляю.
– Повеселитесь с Крисом, – говорит он, – но никаких подносингов.
– Без тебя ни за то.
Я отключаюсь и застываю, уставившись в пустой камин. Черт. Черт!
book-ads2