Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— С помощью везенья, мой мальчик! Не бойся, доведем! — и с этими словами отправился за другом. Бастиан поглядел им вслед, оба оглянулись и помахали ему с той стороны Фантазии. Темная голова змеи медленно опустилась. Больше Бастиан не мог видеть Атрея и Фухура. Теперь он был один. Он повернулся в другую сторону и увидел, что голова светлой змеи медленно поднимается, образуя свод. Он быстро зачерпнул пригоршню воды и побежал к этому своду. Там было темно. Бастиан бросился в эту тьму — и упал в пустоту. — Папа! — кричал он. — Папа! Это я, Бастиан! • — Папа! Папа! Это я, Бастиан! Все еще крича, он очнулся на чердаке школы, откуда давным-давно, много дней или лет назад, началось его путешествие в Фантазию. Бастиан сразу узнал это место по тем предметам, которые окружали его: чучелам животных, скелету и картинам. Он увидел свой школьный портфель и семисвечье с потухшими огарками. Сколько же времени прошло с тех пор, как он отправился в Бесконечную Книгу? Недели? Месяцы? Может, годы? Он читал как-то про человека, который провел один час в волшебной пещере, а когда вышел из нее, то оказалось, что прошло сто лет и из людей, которых он знал, в живых остался лишь один, который в то время был ребенком, а теперь стал древним стариком. Сквозь слуховое окно падал свет, но трудно было определить время дня. На чердаке было холодно, совсем как в ту ночь, когда Бастиан отправился отсюда в путешествие. Он откинул пыльные серые одеяла, в которые был завернут, надел свои ботинки, пальто и с удивлением обнаружил, что они еще мокрые, как в тот день, когда шел такой сильный дождь. Бастиан поискал книгу, которую когда-то украл и из-за которой все началось. Он твердо решил вернуть ее этому неприветливому господину Кореандру. Пусть его накажут за воровство, пусть делают, что хотят: человека, пережившего такие приключения в Фантазии, трудно чем-нибудь устрашить. Но книги нигде не было. Бастиан искал и искал, он перерыл все одеяла и заглянул в каждый уголок. Бесконечная Книга исчезла. — Ну хорошо, — решил Бастиан, — так и скажу. Он мне, конечно, не поверит. Но будь что будет. Правда, помнит ли он о книге теперь, когда прошло столько времени? Может, и лавки давно уже не существует. Сейчас он пройдет по школе и все выяснит: если учителя и ученики будут незнакомые, значит, прошло много лет. Но школа оказалась пуста. Часы на башне пробили девять. Значит, утро, занятия давно должны были начаться. Бастиан выглянул на улицу: там ходили люди и ездили машины. Значит, мир, по крайней мере, еще не вымер. Он сбежал по лестнице, но входная дверь была заперта. Ждать, пока кто-нибудь придет, Бастиан не мог. Он хотел к отцу, — правда, он расплескал Живую Воду. Ему пришло в голову вылезти через окно, но на первом этаже все окна в решетках. Через второй этаж по водосточной трубе? Бастиан сперва замер от этой мысли, но потом вспомнил, что господин Перелина не должен бояться высоты. Он осторожно спустился, немного поцарапав ладони, но на такие мелочи можно было не обращать внимания. Бастиан побежал к дому. Сумка била его по спине, в боку кололо, но он бежал, не останавливаясь. Он торопился к отцу. Перед домом, где когда-то жил, он остановился и поглядел на окна, за которыми располагалась отцовская лаборатория. И вдруг ему стало страшно: что, если отца там больше нет? Но отец оказался дома и, заслышав на лестнице шаги Бастиана, даже выбежал ему навстречу. Бастиан бросился к нему, отец подхватил его на руки и внес в квартиру. — Бастиан, мальчик мой, — повторял он, — хороший мой, славный малыш, ну где же ты пропадал? Что случилось? И только когда они сидели на кухне и Бастиан пил горячее молоко с булочками, которые отец намазал для него медом, Бастиан заметил, как отец побледнел и осунулся. Глаза у него были красные, а подбородок небритый. Но в остальном он был такой же, как в тот день, когда Бастиан видел его в последний раз. И Бастиан сказал ему об этом. — Такой же, как тогда? — переспросил отец. — Что ты имеешь в виду? — А сколько прошло времени? — Со вчерашнего дня? С тех пор, как ты ушел в школу? Когда ты не вернулся, я позвонил учителю и узнал, что ты вообще не был на занятиях. Я искал тебя день и ночь, мой мальчик. Я поднял на ноги полицию, я уже предполагал самое худшее, я чуть с ума не сошел. Господи, Бастиан, где же ты был? И тут Бастиан стал рассказывать, что он пережил. Он рассказывал все подробно, и на это ушло несколько часов. Отец слушал так, как он еще никогда не слушал. Он понимал все, что рассказывал ему Бастиан. К обеду он прервал его, но лишь для того, чтобы позвонить в полицию и сообщить, что мальчик нашелся. Потом оба пообедали, и Бастиан продолжил рассказ. Уже наступил вечер, когда Бастиан дошел до Живой Воды, которую он хотел принести отцу, но по дороге расплескал. В кухне стало совсем темно. Отец сидел неподвижно. Бастиан встал и включил свет. И тут он увидел то, чего никогда прежде не бывало. Это были слезы на глазах его отца. И он понял, что все-таки донес до отца Живую Воду. Отец молча притянул его к себе, посадил на колени и обнял. Посидев так, отец вздохнул, посмотрел на Бастиана и стал смеяться. Это был счастливый смех, самый счастливый, какой Бастиану приходилось слышать. — Теперь, — сказал отец изменившимся голосом, — теперь все у нас пойдет по-другому. И Бастиан кивнул. Сердце его было слишком переполнено, чтобы говорить. На следующее утро выпал первый снег. Он лежал, чистый и мягкий, на подоконнике комнаты Бастиана. Все звуки с улицы были приглушены. — Знаешь что, Бастиан, — сказал отец за завтраком. — Не устроить ли нам с тобой сегодня праздник? Такой день, как сегодня, случается не часто. У некоторых так и вообще не случается. Поэтому я не буду сегодня работать, а ты не пойдешь в школу. Я напишу учителю записку. Ты не возражаешь? — В школу? — спросил Бастиан. — А разве она еще работает? Вчера там было пусто. — Но ведь вчера было воскресенье. Мальчик задумчиво помешал свое какао, потом сказал: — Я думаю, мне надо сперва ко многому привыкнуть. — Конечно, — согласился отец. — Для этого мы и устроим сегодня выходной. Что тебе хотелось бы? Мы можем сходить в зоопарк, потом позволим себе где-нибудь королевский обед, а после пойдем и купим тебе, что хочешь. А вечером — ну, хочешь, отправимся в театр? У Бастиана заблестели глаза. Но он решительно сказал: — Только сперва я должен сходить к господину Кореандру и рассказать, что я украл у него книгу, а она пропала. — Послушай, Бастиан, хочешь, я сделаю это сам? — Нет, я сам. И лучше, если сейчас же. Он встал и надел пальто. Отец ничего не сказал, но во взгляде его появилось удивление и уважение, которого раньше не было. Никогда еще он не видел сына таким решительным. — Я думаю, — сказал он наконец, — что мне тоже понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть… — Я скоро вернусь, — сказал Бастиан уже с порога. Когда он очутился перед лавкой господина Кореандра, ему снова отказало мужество. Сквозь стеклянную дверь было видно, что в лавке посетитель, и Бастиан решил подождать. Он ходил по улице взад и вперед. Снова пошел снег. Наконец покупатель вышел. — Теперь! — приказал себе Бастиан. Он вспомнил, как встретил в Цветной пустыне Граограмана, и решительно нажал на ручку двери. За перегородкой из книг послышался кашель. Бастиан подошел ближе и предстал перед господином Кореандром — немного бледный, но серьезный. Он ждал, что господин Кореандр в гневе накинется на него и закричит: «Вор! Преступник!» — или что-нибудь в этом роде. Но старик стал раскуривать трубку, разглядывая мальчика сквозь свои смешные очки. Когда трубка наконец разгорелась, он проворчал: — Ну? Что опять? — Я, — начал Бастиан, запинаясь, — я украл у вас книгу. Я хотел вернуть, но оказалось, ее больше нет. Господин Кореандр перестал курить и вынул трубку изо рта. — Что за книга? — спросил он. — Та, которую вы как раз читали, когда я был здесь. Я взял ее. Вы ушли говорить по телефону, она осталась лежать в кресле, и я ее просто взял… — Так-так, — господин Кореандр задымил трубкой. — Но у меня не пропало ни одной книги. Как она называлась? — Бесконечная Книга. Она в таком медноцветном шелке и переливается. Там две змеи, светлая и темная. А напечатана двумя красками. — Действительно, странное дело! — сказал господин Кореандр. — Такой книги у меня никогда не было. Так что ты не мог у меня ее украсть. Может, ты стянул ее где-то в другом месте? — Нет! — уверял Бастиан. — Вы должны ее помнить! Она… волшебная. Когда я ее читал, я сам попал в нее, а когда выбрался назад, книги уже не было. Господин Кореандр глядел на Бастиана поверх очков.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!