Часть 27 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Позади еще долго виднелось мощное зарево пожаров в разрушенной вражеской базе. На его фоне наши неровные колонны с некоторых ракурсов просматривались достаточно хорошо, чем пытались воспользоваться японцы. Но два вспомогательных крейсера, начавшие приближаться к броненосцам с затемненных западных румбов, осветили ракеты и прожекторы с развернутых впереди миноносок, после чего продолжение атаки для противника уже не имело смысла из-за мизерных шансов на успех. Сосредоточенным огнем и контратаками «Донской» с истребителями, державшимися в голове походного ордера, легко отогнали оба вооруженных парохода. Причем эсминцы, поспешив воспользоваться близостью удачно высветившихся целей, даже покинули строй и дважды стреляли торпедами, но промахнулись. После этого, выполняя штатную инструкцию, они уже не вернулись к эскадре, а ушли вперед на свободную охоту и разведку маршрута, вновь появившись в поле зрения только на рассвете.
За всю ночь достойных целей ими встречено так и не было, а попадавшуюся преимущественно парусную мелочь, неизменно сворачивавшую под берег и спешившую скрыться, даже не обстреливали. Большая часть виденных ночью судов продвигалась проливом Хирадо на север. Скорее всего, просто спасаясь от нас. На несение дозорной службы их хаотичные передвижения и бессистемные обнаружения совершенно не были похожи.
Пока корабли головной завесы отражали первую атаку, эскадра успела отдалиться от входа в Сасебский залив, и отсветы пожаров перестали ее демаскировать. В наступившей темноте обе колонны двигались по счислению. При этом скорость вынужденно держали небольшую. Имея на буксире крейсер, истребитель и миноносец, так и не удалось обеспечить эскадренный ход более шести узлов.
Этого было явно недостаточно для надежного отрыва от противника, что и подтвердилось скорым контактом со старыми знакомыми – вспомогательными крейсерами. Теперь они нагоняли эскадру, уже огибавшую остров Хирадо с юга, и пытались приблизиться к концевым кораблям на дальность выстрела торпедой. Но сигнальная вахта «Авроры», замыкавшей колонну, обнаружила их еще до выхода в точку залпа.
С началом стрельбы орудий крейсера державшиеся перед ним миноносцы покинули ордер и атаковали настырных преследователей, вынудив их уклоняться уже от русских торпед. Ввязавшись в перестрелку с ними, японцы быстро потеряли всех остальных из вида и постепенно отступали сначала к северу, а потом к северо-западу, уклоняясь от реальных и ложных атак.
Отогнав разведчиков, миноносцы, имевшие на этот счет отдельный приказ, не стали нагонять уходивший на север флот, а вернулись к входу в пролив, начав курсировать поперек его южного устья, потом отойдя на линию от скал Такишима и Наконашима у западной оконечности Хирадо до островка Мусима, торчавшего чуть выше северной оконечности Одзакисимы. Держась на этом рубеже, они хотя бы частично контролировали еще и боковой вход в пролив Хирадо с запада. Так сказать, на всякий случай. Оттуда также считалось вполне вероятным появление минных судов неприятеля. При этом дважды вступали в перестрелки, скорее всего, все с теми же вооруженными пароходами, но явных результатов ни одна из сторон так и не добилась.
Продержав эту позицию в течение следующих полутора часов, обеспечивая безопасность тыла отходящего флота, миноносцы постепенно сдвигались к северу. До самого рассвета они маневрировали позади своих главных сил, не позволяя преследователям слишком быстро форсировать пролив Хирадо и оттягивая на себя всех, кто оказывался рядом. А утром, едва развиднелось, атакой в южном направлении с последующим рывком на север, прервали контакт и вернулись к своей эскадре, все так же медленно ползшей в направлении Цусимы.
Несмотря на прилагаемые усилия, она так и не смогла уйти далеко и находилась в тот момент примерно на полпути между северным устьем пролива Хирадо и мысом Коозаки почти строго к западу от острова Ики, вершины гор которого чуть торчали над горизонтом и рассветной мглой справа по борту. С восходом солнца ждали решительной японской атаки, но даже серьезного сосредоточения разведчиков вокруг не обнаружили. Это было неожиданно, непонятно и потому подозрительно.
* * *
Главнокомандующий морским округом Сасебо вице-адмирал Самадзима не был уверен, что без поддержки своего флота, просто отбиваясь с берега, удастся сохранить внешний периметр обороны, учитывая подавляющее огневое превосходство русской эскадры над батареями районов Кого и Омодака. Поэтому для удержания этих позиций он планировал активно использовать все наличные силы миноносцев и катеров. Но до того как противник окажется в узостях, он не видел смысла предпринимать массированных минных атак, грозящих неминуемыми потерями.
Довольно длинный сужающийся пролив Тера не годился для решительной схватки, поскольку там, при определенном везении, русские могли окружить немногочисленные японские минные силы, отрезав их от своей базы. К тому же тяжелые пушки едва дотягивались только до его северного устья, а средняя и южная части пролива толком не простреливались. А позволить себе даже малейший риск Самадзима категорически не мог.
Исходя из этого, он планировал встретить броненосцы Рожественского на совсем недавно развернутом крепостном минном поле непосредственно перед узким входным каналом, ведущим в залив, всеми наличными силами миноносцев и минных катеров. При этом форты мыса Кого и бухты Омодака, вооруженные тяжелой артиллерией, должны были «затаиться» до поры, чтобы ударить одновременно с миноносцами.
Зная тактику, применяемую русскими, считалось, что они могли попытаться захватить форты, высадив десантные роты с кораблей, не входя в опасные в минном отношении воды. Но в том, что перекидным огнем одних только полевых и перенесенных на обратные скаты мортирных батарей, с поддержкой учебно-артиллерийской позиции ее удастся отбить без задействования основных фортов, никто не сомневался.
В этом случае противнику оставалось бы только пустить вперед тральщики, пытаясь прикрыть их огнем издалека. Но с безопасных дистанций корабельной артиллерии теперь было гораздо сложнее заставить молчать усовершенствованные и замаскированные старые и новые капитальные укрепления.
Убедившись в этом, броненосцам и крейсерам придется двинуться следом за тральным караваном, чтобы оказаться ближе и стрелять точнее. Но быстро протралить проход в заграждениях не позволят новые скорострельные пушки с Осимы. А когда ударная колонна все же втянется в узкий очищенный фарватер, потеряв возможность маневрировать, наконец и придет время для комбинированного минно-артиллерийского удара.
План казался простым и вполне реализуемым даже без специальной подготовки. Достаточно было переданных по надежным проводным линиям связи соответствующих распоряжений. Но внезапный захват северного берега Осимы, а затем еще и стремительный прорыв мимо мыса Кого русских миноносцев и двух бронепалубных крейсеров сорвал все предварительные наработки. Пытаясь его отразить, пришлось сразу раскрыть расположение всех капитальных батарей, что все равно не исправило ситуации.
Попытка переброски подкреплений на атакованный остров провалилась из-за активных действий русских малых миноносцев и катеров в проливе Тера. А гарнизон Осимы, несмотря на продолжавшиеся атаки вернуть контроль над новыми батареями и расположенным там коммутатором, через который осуществлялось управление новым крепостным заграждением перед входом в Сасебский залив, не мог.
Миноносцы, спешно брошенные в атаку, не успевшие пополнить торпедный боекомплект, не успели и развернуться и, вполне ожидаемо, не добились успеха. Первый бой минных сил и брандвахты с рвущимися русскими передовыми отрядами миноносцев, а потом и крейсеров, получился спонтанным и быстротечным и явно прошел не в пользу обороняющейся стороны. Положение стабилизировалось только благодаря четким действиям учебной артиллерийской позиции и фортов непосредственно у входа в бухту Сасебо, сумевших быстро выбить все русские истребители и не допустить прорыва крейсеров в саму гавань базы. Затем успеха добились миноносцы, остановившие вторую волну легких сил противника на входе в залив, а чуть позже поймавшим удачу истребителям удалось даже почти прикончить и крейсера.
Но положение все еще оставалось крайне тяжелым. Форты мыса Кого и бухты Омодака ввязались в тяжелый бой с броненосцами на подступах, в то время как прорвавшиеся и до сих пор не добитые крейсера, хотя и явно страдали от огня с берега, все еще угрожали оборонительному периметру базы изнутри. Начатое и успешно продолжавшееся минирование прохода в Сасебскую бухту в такой ситуации являлось мерой ненадежной (стоявшее там до этого с начала войны управляемое заграждение перенесли к входу в залив, увеличив площадь защищаемой акватории).
Едва получив подтверждение сообщения, что истребителям удалось подорвать оба русских крейсера, оперировавших в Сасебском заливе, Самадзима понял, что у него появился шанс. Прикончить остававшиеся в заливе русские корабли, уже почти потерявшие способность к сопротивлению, поручалось артиллерии фортов и учебной артиллерийской позиции. А все миноносцы он приказал немедленно вызвать в порт для подготовки новой атаки главных сил эскадры Рожественского, как только предоставится удобный случай.
Через систему береговых постов, световыми сигналами и ракетами этот приказ быстро довели до командиров кораблей, включая тех, что вели бой. Телефонная и телеграфная связь между батареями и постами в пределах Сасебского залива действовала безупречно. Одновременно начали формирование отряда для спешного, но основательного минирования входа в залив и оценки возможности быстрого восстановления разрушенного бона.
По приказу главнокомандующего, на это выделялись сразу три вспомогательных минных заградителя, снимаемые с работы во входном канале бухты Сасебо. Там их должны были заменить паровые и моторные катера охранного отряда, для которых у пристани минного арсенала начали готовить минные плоты.
Мины в обоих проходах планировалось ставить на трехметровую глубину в малую воду, чтобы легкие силы крепости Сасебо имели полную свободу действий. После снятия угрозы прорыва противника в сам порт максимально быстрая закупорка входа в залив позволила бы держать оборону в осаде достаточно долгое время.
Очень большие надежды возлагались на тяжелые батареи, средства защиты которых от артиллерийского огня были значительно улучшены в последнее время с учетом дорогого опыта. Для сохранения обученных расчетов им теперь в приказном порядке предписывалось в случае отсутствия реальной угрозы прорыва противника пережидать интенсивный обстрел в специально оборудованных укрытиях рядом с орудийными двориками. Чтобы защитить орудия от осколков, битого камня и шрапнели, изготовили специальные щиты из толстых досок и брусьев, обшитых железом, которыми планировалось их закрывать. А наблюдение было разрешено вести только из хорошо защищенных бетонных или каменных командных постов.
В сочетании с еще оставшимися под контролем заграждениями, управляемыми с мыса Кого, расположения которых русские, судя по их очень медленному и осторожному продвижению, не знали, новые мины прямо в проходе или сразу перед ним и батареи на закрытых позициях должны были стать непреодолимой преградой на пути Рожественского, уже фактически лишившегося своего передового отряда, для которого Сасебский залив превратился в ловушку.
Перекрывать узкий входной канал, ведущий из залива в бухту порта Сасебо, затоплением в нем нескольких судов Самадзима пока не спешил. Уже имевшееся диагональное и потому длинное и постоянно уплотняемое минное заграждение в нем представлялось вполне надежной защитой, легко снимаемой, когда угрозы уже не будет.
Судя по тому, что чуть живые русские крейсера и миноносцы едва могли отвечать на обстрел с мыса Кушукизаки, даже не пытаясь отбиваться от фортов у входа в бухту и достать открыто стоявшие полевые батареи на обратных склонах входных мысов, считалось, что помешать заградительной операции у мыса Кого они уже не в состоянии.
Однако совершенно неожиданно уже совершенно не принимаемые в расчет и только случайно не добитые русские миноносцы вдруг дали ход, двинулись наперерез отправленным на запад пароходам и даже открыли огонь, вынудив имевшие опасный груз суда развернуться и спешно уйти назад в Сасебо, обрубив буксирные тросы и бросив так и не дотащенные до места новые боны. Это оказалось неприятным сюрпризом. Впрочем, как скоро выяснилось, только первым из них. Каких-либо сил для прикрытия заградителей или других средств перекрыть довольно глубокий пролив между мысами Кого и Ёрифуне просто не было.
Почти одновременно с получением донесения о срыве заградительной операции из штаба укрепленного района Кого сообщили, что поведение русских броненосных колонн резко изменилось. Вскоре после открытия огня с укреплений на мысе Осаки их головные броненосцы вдруг покинули обозначенную вехами узкую полосу, остававшуюся за тральной партией, строго в границах которой передвигались до этого.
Сначала было похоже, что их строй сломался, так как головной без видимых причин покатился в правую циркуляцию, а потом и увеличил скорость, обгоняя тральщики, а два следующих корабля начали ворочать, наоборот, влево, причем последовательно. Одновременно два эскадренных броненосца, замыкавших линию, начали также ворочать вправо, ложась на обратный курс, а их стрельба на некоторое время совсем прекратилась. Это было встречено громогласным «Банзай» со всех фортов, обстреливавших русскую эскадру. Огонь по расползавшимся в разные стороны остаткам штурмовой колонны участился. Но очень скоро стало ясно, что это вовсе не начало общей бестолковой свалки с последующим бегством, а продуманный, управляемый и эффективный маневр.
Едва выйдя с протраленного фарватера и быстро развернувшись носом на юг, большие броненосцы сразу начали маневрировать ходом и курсом, уклоняясь от залпов, одновременно возобновив интенсивный обстрел мыса Кого и введя в дело злополучную шрапнель. В то время как пара малых броненосцев, медленно двигавшаяся теперь на северо-запад, быстро пристрелялась по мысу Осаки, попутно перекрыв основной и единственный глубоководный выход из залива Сазаура.
Их неточный вначале огонь быстро набирал мощь, серьезно осложнив действия фортов. Третий броненосец береговой обороны, несший адмиральский флаг, описав полную циркуляцию через правый борт, догонял свой отряд, также часто и точно стреляя. При этом тральщики, получив свой отдельный приказ, начали спускаться к юго-востоку, приближаясь к границе лишь частично боеспособного теперь минного заграждения.
К тому же незадолго до этого из пролива Терасима появился еще и старый русский крейсер, считавшийся выведенным из строя при прорыве русского передового отряда в залив, так как его все же удалось не пропустить вслед за головными и принудить к отступлению. Причем уходил он с сильным пожаром. По сообщениям из бухты Омодака, он теперь вел весьма неприятный фланговый огонь, а с фронта его поддерживали пушки броненосцев и даже транспортов.
Русские явно перешли в наступление, взвинтив темп. Эффективно противодействовать этому скудными имевшимися силами японцы не могли. С мысом Осаки связь вскоре прекратилась вовсе, а мыс Кого и пушки бухты Омодака в таком положении не имели возможности эффективно противодействовать одновременно русским броненосцам и тральщикам. К тому же пришло время отбивать попытку высадки десанта на мысе Кого.
Глядя из окна второго этажа своего штаба на встающие из-за гор на юго-западе дымные столбы, к которым теперь добавился еще один, гораздо севернее, Самадзима понял, что вход в залив, не имеющий сейчас никаких заграждений, уже не удержать, и начал всемерно усиливать оборону со стороны залива непосредственно бухты Сасебо.
После коротких переговоров со штабом крепости к выдвинутым еще ранним утром в направлении мыса Кого войскам были отправлены нарочные с приказом развернуться и следовать в бухту Ионоура, где и занять оборону. А к мысу Кушукизаки, для защиты имевшихся там укреплений и недопущения высадки русского десанта, были направлены войска, до сих пор остававшиеся в резерве в районе железнодорожной станции Дайто.
Эти два батальона, вместе с еще тремя, развернутыми от мыса Кого и двумя, выдвинутыми от северных окрестностей Сасебо к тяжелым батареям у входного канала, предназначались к отправке на материк и пока не закончили сосредоточение. Хотя они уже имели артиллерию, но пока еще не дождались прибытия своих обозных колонн. Кроме того, даже не были полностью укомплектованы офицерами. Несмотря на это, сейчас им предстояло с нуля организовать противодесантную оборону внутри Сасебского залива, которой до сих пор вообще не было, так как высадка вражеского десанта там считалась просто немыслимой. Других доступных резервов у командования крепости не было.
Для осложнения действий русских тральщиков, а особенно кораблей, которые будут их прикрывать, поперек входа в бухту начали формировать линию из плавучих дымовых костров. На эту роль выделили четыре небольших старых стальных портовых баржи, заранее загруженных бочками с маслом, емкостями с керосином, газойлем, плохим углем, пропитанным сырой нефтью и прочим мазутом. Две аналогичные баржи стояли у мысов Кого и Ёрифуне, но толком воспользоваться ими там так и не успели из-за слишком быстрого продвижения русских. Тогда удалось подпалить только одну из них да старые трофейные канонерки, подготовленные таким же образом и несшие службу в качестве брандвахты.
Чтобы гарантированно обезопасить форты от корабельных десантов, вскоре на юг, к входным воротам бухты, отправили дополнительные отряды, в итоге двинув туда почти все войска, имевшиеся в самом порту. Они едва успели занять назначенные им позиции до полудня, начав на них закрепляться.
Большую часть находившейся в Сасебо армейской артиллерии развернули в районе складов амуниции в юго-восточном углу бухты вдоль железнодорожного полотна. Там была удобная позиция, поскольку из залива не просматривалась, зато имелась возможность телефонной связи с любым сигнальным постом через располагавшийся рядом минный арсенал. Вдобавок этот арсенал был в прямой видимости сигналов, передаваемых с форта, так что даже в случае нарушения связи можно было простреливать управляемым перекидным огнем весь входной канал и ближайшие подходы к нему, усиливая воздействие береговых батарей.
Все оказавшиеся в Сасебо миноносцы приказом главнокомандующего временно сводились в один отряд, под общим командованием капитана второго ранга Хиросе. Ему было приказано в кратчайшие сроки подготовить корабли к новым атакам. Они теперь должны были действовать только вместе. Как показал бой с русскими броненосцами на подступах к Сасебо, а особенно с миноносцами у разгромленной брандвахты на входе в залив, такой способ их использования гораздо более эффективен, чем множественные мелкие укусы.
Тем временем русские, благополучно протралив под прикрытием броненосцев ближайшие подступы к входному каналу, втянулись всеми своими силами в Сасебский залив. Связь с учебной артиллерийской позицией на мысе Кушукизаки оказалась потеряна. Отправленный с железнодорожной станции Дайто верховой посыльный вернулся быстро и сообщил, что позиция теперь занята японскими войсками, но все орудия и средства связи уничтожены. Часть гарнизона выжила, но их психическое здоровье явно серьезно пострадало.
Когда армейские колонны достигли расположения учебной артиллерийской позиции, несмотря на бешеный темп марша, навязанный пехоте конными офицерами, все же опоздав всего на полчаса, среди еще дымившихся воронок от русских фугасов, вонявших недавно сгоревшей взрывчаткой, между трупами погибших защитников ими были найдены также и еще живые артиллеристы.
Все они оказались связаны и свалены кучами и по отдельности и в один голос твердили об огромных воинах в черных одеждах, с ног до головы обвешанных оружием, которые появились неизвестно откуда и ворвались на позиции, несмотря на непрекращавшийся обстрел с русского крейсера. Их не брали пули и осколки, а сами они почти не стреляли, орудуя больше штыками, прикладами и саблями. Выживших офицеров они частью перебили, а частью унесли с собой.
Именно унесли, связав по рукам и ногам и завернув в какое-то тряпье. При этом их с нечеловеческой легкостью закинули на плечи. Рядовых канониров, пытавшихся отбиваться, быстро перебили, а кто уже не мог оказать сопротивления, тоже связали и бросили тут умирать.
Легенда о «черных воинах», которых невозможно убить, начала бродить среди раненых, обрастая самыми невероятными деталями. Любого, кто пытался с этим спорить, просто спрашивали: «Ты видел хоть одного из них мертвым?» Ответить, как правило, было нечего. Своих морпехи нигде не оставляли. Опрос уцелевшего отряда прикрытия, занимавшего оборону ниже по склону, также ничего не дал. По их словам, высадившуюся небольшую группу моряков с русского крейсера они сразу связали боем на берегу, не позволив продвинуться к пушкам ни на метр, и хорошо видели, как, отступая обратно к шлюпкам, они тащили на себе нескольких своих раненых и убитых. Найденные в кустах следы крови и перевязок подтверждали это. Откуда взялись те, кто разгромил батарею у них за спиной, они не знали.
Стоявшие без хода рядом друг с другом русские крейсера добить не удалось. Их закрыли дымом миноносцы. По ним стреляли, но после потери связи с учебной артиллерийской позицией, видимо, безрезультатно. С мыса Иорисаки вскоре сообщили, что крейсера видят оттуда. Они медленно отходят к входу в залив и все еще не тонут, хоть и сильно горят. Судя по всему, оба уже полностью утратили боеспособность, так как до появления новых русских кораблей с той стороны прохода так и не смогли справиться даже с почти незащищенными полевыми пушками и мортирами на восточных склонах входных мысов.
Используя целеуказание с мыса Иорисаки, довольно быстро удалось снова организовать управление стрельбой тяжелых батарей по невидимым с укреплений большим русским кораблям. Скоро стало известно, что в залив вошли и три больших транспорта, возле которых замечено движение шлюпок, часть из которых обследует берег. Было очень похоже, что готовился большой десант.
Их тоже начали обстреливать. При такой корректировке огня потребовалось некоторое время, чтобы накрыть все важные цели. Тем не менее спустя полчаса уже били на поражение. Хотя потопить снова никого не удалось, русские транспорты и другие их поврежденные корабли были вынуждены поспешно убраться из западной части Сасебского залива к каналу Харио. При этом пароходы даже не успели поднять свои шлюпки и катера с пехотой, судя по всему, уже готовые двинуться к берегу.
Решительные совместные действия форта и морских сигнальных постов не только сорвали высадку в непосредственной близости от порта, но и отодвинули ее угрозу на неопределенное время. Но это вызвало ответный огонь с броненосцев. Поскольку непосредственной опасности прорыва в саму гавань теперь не было, а выжать противника из залива исключительно огнем батарей не представлялось возможным, пушки закрыли щитами, и расчеты спустились в укрытия.
Как и ожидалось, обстрел вскоре почти прекратился, сменившись короткими тревожащими артналетами, преимущественно шрапнелью. Проведенный, несмотря на это, осмотр орудий не выявил серьезных повреждений. Все они могли возобновить ответный огонь в любой момент, хотя в щитах и застряло множество осколков и шрапнельных пуль, а орудийные дворики закидало битым камнем.
Поскольку все подчиненные ему силы обороны морского района Сасебо, способные оказывать сопротивление, оказались сосредоточены в порту, вице-адмирал Самадзима с частью своего штаба верхом отправился на батареи на восточном берегу входного канала, чтобы лично наблюдать за противником. Руководить боем и организовать взаимодействие миноносцев с артиллеристами оттуда было гораздо удобнее.
Почти сразу после его приезда русские пошли на штурм. Японцы оказались к этому готовы. Их миноносцы успели перезарядить свои минные аппараты и исправить часть повреждений и теперь ждали только приказа на атаку. Входной канал удалось плотно завалить минами, что исключало прохождение крупных кораблей, позволяя беспрепятственное маневрирование легких сил.
С наблюдательного пункта форта медленно перемещавшиеся внизу перед ним русские корабли было видно прекрасно, так же как и готовившиеся к отражению штурма японские силы за спиной, несмотря на дым береговых заградительных костров. С началом движения тральщиков расчеты батарей форта вызвали наверх. Катера и миноносцы оборонительного отряда уже находились в состоянии боевой готовности. Обо всех передвижениях и перестроениях противника их должны были немедленно извещать сигналами фонаря с форта.
Когда едва ползущая неповоротливая русская колонна втянулась в канал, подожгли завесу, сразу открыв плотный огонь из всех орудий. По приказу Самадзима стреляли только по трем транспортам, назначенным, вероятно, в прорыватели, справедливо рассудив, что они имеют меньшую живучесть, чем боевые корабли, рассчитывая утопить их прямо в проходе. Так можно будет дополнительно закрыться их корпусами. Казалось, море закипело вокруг русских судов, черепашьим шагом шедших следом за тральщиками, но они упорно продолжали движение к завесе.
Скоро пришло время и капитану второго ранга Хиросе начать контратаку. Шлейф дыма из входного канала длинным языком втягивало в бухту, снося к востоку, словно облизывая западные скаты возвышенности, на которой стояли японские пушки. Оказавшиеся по мере продвижения отсеченными этим дымом от остальных своих сил и лишившиеся их прикрытия хрупкие миноноски, выполнявшие роль тральщиков, стали главными целями этой контратаки.
Миноносцы должны были прикончить их своей артиллерией, после чего торпедами добить поврежденные батареями прорыватели. Успешно атаковать главные силы, пусть и связанные боем с береговыми укреплениями, считалось маловероятным. Да этого и не требовалось. Ими позже займется вернувшийся флот. Потеряв тральщики и так и не форсировав заграждение, русские все равно будут вынуждены откатиться на исходные позиции, что позволит выиграть время для дальнейшего укрепления обороны.
Все получилось почти как планировалось. Только приказ на атаку дошел до Хиросе с некоторой задержкой, так как со специально оборудованного наблюдательного поста на крыше одного из складов не увидели морзянку прожектора с форта из-за дыма во входном канале. Как только это поняли на батареях, его продублировали по телефону через штаб морского района и минный арсенал. Уже оттуда приказ на атаку наконец-то дошел до Хиросе.
Японцы действовали решительно. Отделенные стеной дыма от кораблей поддержки передовые легкие русские суда, успевшие из-за этого продвинуться несколько дальше, чем их планировалось допустить, оказались молниеносно и почти поголовно уничтожены стремительной атакой остатков японских минных отрядов, которые затем легко разминулись с бросившимися на помощь своему авангарду русскими миноносцами и, неожиданно появившись из дыма уже с другой стороны, стремительно атаковали шедшие следом пароходы, а потом даже и три малых броненосца. Причем их сначала даже никто не обстреливал.
Почти не встречая сопротивления, миноносцы отстрелялись торпедами, подбив все три русских прорывателя и вынудив выброситься на берег броненосцы береговой обороны. Только державшиеся южнее большие броненосцы и три крупных транспорта не пострадали от этой атаки. Но они были вынуждены оставить в покое батареи и вплотную заняться парированием возникшей новой угрозы. А транспорты свернули всю подготовку к высадке пехоты и прекратили движение.
К сожалению, без потерь снова не обошлось. Уже на отходе русские смогли подбить один из истребителей. А когда тот потерял ход и отстал от своих, быстро прикончили его сосредоточенным огнем. Это было хорошо видно с командного пункта, на котором находился Самадзима.
Однако довершающим победным аккордом стал отход русских миноносцев к своей эскадре. В бессильной ярости, поливая почти безвредным огнем своих малокалиберных пушек все вокруг, они, все время находясь под ответным огнем, смогли развернуться на обратный курс только в самой бухте, а уже на выходе из канала, едва показавшись из дыма, угодили под шквальный огонь со своих же броненосцев, видимо сильно напуганных только что закончившейся красивой атакой Хиросе.
Так что конечный счет в этом раунде явно был в пользу японцев. Всего за несколько минут едва начавшийся штурм, предпринятый многократно превосходящими силами, полностью захлебнулся. Еще какое-то время береговые и полевые батареи добивали тонущие пароходы, после чего расчеты снова отозвали в укрытия и стрельба стихла.
Затонувшие от торпед и снарядов русские суда, к сожалению, не перекрыли своими корпусами весь фарватер, что не давало полной безопасности, но для повторения атаки Рожественскому в любом случае теперь нужно было собрать новый тральный караван и обеспечить его защиту. А также требовалось время для срочного ремонта, по крайней мере, некоторых из пострадавших кораблей.
С позиций форта удалось разглядеть, что хотя два малых броненосца из трех и смогли вскоре отойти от западного ската мыса Иорисаки, выйти из устья канала обратно на чистую воду они все еще не могут. А третий вообще опасается удаляться от мели, с которой только что с трудом сошел последним и стоит неподвижно поперек прохода. Все русские корабли сбились в несколько групп и активно обменивались сигналами. Между ними сновали шлюпки и малые миноносцы, но никаких действий нападающая сторона не предпринимала.
Воспользовавшись замешательством противника, Самадзима приказал уничтожить все вехи во входном канале, малым миноносцам и катерам восстановить и уплотнить минное заграждение, а всем остальным срочно исправлять повреждения и готовиться к отражению новых русских атак. Битва еще не была закончена.
book-ads2