Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я хочу ему немного помочь, — кокетливо хихикнула тетя, — ну, ты знаешь — познакомить с нужными людьми, организовать посещение забытых коллекций, открыть нужные двери, и может быть, я смогу еще кое-что ему предложить… Связи, влиятельных людей… — Мне тоже есть, что предложить, — Топаз ласково похлопал тетю по руке. Я услышала ее вздох. Так держать, тетя! Мне хотелось сообщить им, что всё это они могут рассказать блохам старушки Бой, но я соблюдала приличия, как и подобает отпрыску семьи Райхенштейн. — Это очень мило с твоей стороны, тетя Рут, но сейчас я прошу меня извинить, мне необходимо подняться к себе. Игрун уже наверняка сожрал старинные бабушкины подсвечники и принялся за обои. Топаз засмеялся. — Игрун — это ее кот, — подхихикнула Рут и жеманно добавила: — Коты очень вероломные существа, не так ли? Топаз кивнул. Разумеется. Он будет кивать любой глупости, которую она произнесет. Ведь она пообещала свести его с Кадишманом или, по крайней мере, с Гарбузом. — Не страшно, Игрун подождет, — непреклонно произнесла Рут. — Я хочу, чтобы Мики рассказал тебе о своем новом проекте, о международной выставке, которую он задумал. На ней будут представлены портреты и картины с изображением еврейских женщин за последние двести лет. Тебе известно, что он работал с хранителем музея Алексеем Левински? — Что ты говоришь?!.. — Я не пыталась скрыть усталость. — Ты не поняла? С самим Левински! — Я очень рада. Это имеет отношение ко мне? — Да. Это имеет отношение к нам, Габи. Мики, расскажите Габи, как будет называться выставка… — Это еще не окончательно, но я думаю назвать ее «Еврейская красота». Я прыснула со смеху. — И эту еврейскую красоту он хочет пополнить твоим портретом? Но Рут не так-то просто было сбить. — Мики приехал посмотреть коллекцию семьи Райхенштейн! За этой выставкой стоит кто-то, очень богатый… Правда, Мики? — она игриво взглянула на Топаза, и тот энергично закивал. — Кто-то готов вложить немало денег, чтобы представить эти картины по всему миру, в самых крупных музеях… — Когда Рут думает о деньгах и славе, от ее аристократической сдержанности не остается и следа. — Отлично, — усталость победила мою вежливость. — Ваш новый проект меня очень радует, но я почти не спала ночью. Я очень устала, так что извините… — У дочери моего брата очень странное отношение ко сну, — оборвала меня тетя Рут. — Она думает, что если в ее постели нет какого-нибудь… — Мне не удалось поспать ночью, — срезала я эту заносчивую редиску, — потому что я должна была позаботиться о дедушке, который, кстати, приходится тебе отцом. — Очень мило, — едко сказала она. — Ну, и как себя чувствует твой дедушка, который, кстати, приходится мне отцом? Какая человечность! — Не очень хорошо. Может, позвонишь ему? Он тебе с радостью всё расскажет, а сейчас извините меня… — и я направилась к двери. Взбегая по лестнице, я каждый прыжок сопровождала благословением в адрес моей милой тетушки. «Паразитка, дебилка, чтоб тебя черви ели, сова лупоглазая, корова австрийская, одноклеточное…» — Кто одноклеточное? — На пороге моей квартиры сидел Душка и с улыбкой на меня смотрел. Пришел мой избавитель! Усталость, накопившаяся за весь долгий день, мигом развеялась, а переполнявшая меня злость сменилась безудержным освобождающим хохотом. — Одно… тут… клеточное, — прохрипела я, давясь от смеха. Душка тоже расхохотался. — Габи, в чем дело? — голос Рут прервал наш с Душкой концерт. Она стояла в дверях своей квартиры и гневно смотрела вверх. Рядом с ней, явно наслаждаясь зрелищем, стоял Топаз. 8 — Я думала, ты умираешь от усталости… — Рут насмешливо закатила глаза. — Рут, ты помнишь Идана? Кажется, вы уже встречались. Он со мной работает. Идан Своленски-Коэн, Душка, — я попыталась говорить ровным голосом, но снова расхохоталась, увлекая за собой и Душку. — Что с тобой творится, Габи?! Посмотри, на кого ты похожа. — А на кого я похожа? — Для девушки твоего возраста это неприлично, — произнесла Рут. Душка испугался. — Прошу прощения за шум… — пробормотал он, пытаясь подняться с пола. Матерчатый его рюкзак скатился со ступенек, и содержимое вывалилось под ноги Топаза и тети Рут. — Ничего, ничего, — сказал Топаз отеческим голосом и стал собирать потрепанные учебники и тетради. Затем, поднявшись по лестнице, он протянул Душке рюкзак и, как опытный охотник, замер, выжидая, пока я открою дверь квартиры. — Вы позволите? — спросил он, входя вслед за Душкой. Не теряя времени, он принялся изучать мрачные картины на стенах. Остановился у портрета Бэлы, дедушкиной бабушки. Мадам была одета в пышное праздничное платье из белоснежного муслина и, слегка отстранившись, обнимала белую собачонку. Морщины на лбу придавали ей задумчивый вид. Похоже, она думала о том, успеет ли художник избавить ее от этого наказания прежде, чем собачонка намочит тщательно накрахмаленный и отглаженный муслин. — Кто это? — Бабушка моего дедушки, — коротко ответила я. Душка скрылся в кухне, и за стеной послышался звук льющейся в чайник воды и пение: «Одинокий фонарь на окраине». Я улыбнулась про себя — он фальшивил. Топаз посмотрел на меня и заговорщицки улыбнулся. — Это впечатляет… — процедил он, расхаживая по комнате. — Да. Он хорошо поет. Смех Топаза напомнил звук испорченного мотора. — Я имею в виду коллекцию. Владелец этой коллекции обладает хорошим вкусом и глубокими знаниями. — Он указал на картину, изображающую пророка Элияху, держащего в руках дрожащего от страха человека. — Элияху расправляется с пророками Ваала, — пояснил музеевед. — Потрясающе! А, кстати, что с вашим дедушкой? — Всё в порядке. Я уверена, что его обрадует впечатление, которое произвели на вас его картины. — Очень большое впечатление! — подчеркнул Топаз. — И, как я понимаю, здесь только часть коллекции. Вам известно, где он хранит остальные картины? Десятки картин, таких же мрачных, как эти, были заперты в двух комнатах. Часть из них представляла собой портреты членов семьи, другие дедушка собрал на протяжении многих лет. Когда я была маленькая, я эту коллекцию ненавидела. В узком коридоре, ведущем в туалет, висели семь портретов строгих женщин, сердито провожавших меня взглядом. Я всегда со страхом пробегала по коридору. Всех их я упрятала в запертые комнаты вместе с портретами сердитых раввинов и детей, обратившихся в белый дым. — Понятия не имею, — ответила я. — В мои обязанности входит только стирать пыль с картин, висящих здесь. Оставив этого типа наслаждаться злыми лицами, я ушла в кухню к Душке. Топаз тут же приперся туда. Я с нетерпением посмотрела на незваного гостя. Душка наливал воду в две большие чашки. Две чашки! Намек понятен? — Так вы заняты? — Еще как заняты! — ответила я. Он не смутился. — Галерея, с которой я работаю, специализируется на еврейских картинах. У нас есть два Модильяни и несколько редких Шагалов. Вы должны увидеть потрясающую коллекцию Писсаро… — он с удовольствием потер руки. — Писсаро был не вполне кошерным евреем, но это не важно. Поговорим обо всем в другой раз? Сейчас поздновато… — я очень старалась быть деликатной. Все-таки, человек приехал из Берлина. Но Топаз не отличался особой чувствительностью. Он придвинул стул, намереваясь сесть. — Вам не кажется, что Рут ждет вас? — У меня не было выбора. Я должна была избавиться от этого клеща. — Может быть. Но я бы выпил чашечку кофе. Ваша тетя объяснила мне, что, придерживаясь принципов натуропатии, она категорически возражает против употребления кофе, — в его взгляде, обращенном на нас с Душкой, сквозили мольба и юмор одновременно. Я не собиралась поддерживать эту рептилию! Даже удовольствие, доставленное инсинуациями в тетин адрес, не могло меня поколебать. — Послушайте, господин Топаз, — я заставила себя мило улыбнуться, — Вам придется потерпеть без кофе. У нас с Иданом много работы. Мы должны подготовить отчет в отдел культуры. Как-нибудь в другой раз, хорошо? Разочарованно глядя на меня, он поднялся со стула: — Так, говорите, в другой раз? — Да, конечно, — заверила я его. Он поплелся к выходу, задержавшись на миг у портрета Эстер, непослушной тети Макса. На картине эта строптивая тетя сидит на качелях, на голове у нее желтый берет, и она демонстрирует художнику и всему миру длинную красивую ногу. — Кто это? — Эстер Кеслер, тетя моего дедушки. — Она очень красива, — сказал он и опять уставился на меня. Потом протянул к картине длинную руку. — Она меня очень, очень интересует! — Жаль, но я не думаю, что она ответит вам взаимностью. Эстер Кеслер погибла. В Холокосте. Это его не смутило.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!