Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И вы узнали, кто она была? Кто её семья? Мадам Лафаер кивнула. И вдруг встала, и присела в глубоком реверансе, опустив голову. – Да. Узнала. – Что? – Я непонимающе смотрела на мадам. Та подняла голову и, смотря мне в глаза, с уважением произнесла: – Леди Лия, я совершенно уверена, что вы внучка главы рода Сайхан. Правителя бесов. – Что? – это воскликнули Хэйди с Шартом. – Лия? – Хэйди, не раздумывая, вскочила с кровати и склонилась в глубоком реверансе. – Леди Лия! – Шарт опустился предо мной на одно колено и склонил голову. – Для меня честь быть рядом с вами. – Ребята, вы чего? – растерялась я. – Лия! – подошла ко мне Гайде. Она не бухнулась передо мною на колени. Вместо этого взяла меня за руку и, улыбнувшись, сказала: – Мадам Лафаер хочет сказать, что ты единственная внучка правителя бесов. У меня это в голове не укладывалось. Я внучка какого-то там правителя! – Вы, Лия, первая леди, – подняв голову и выпрямившись, произнесла мадам Лафаер. – Судя по тому, что все знают сейчас, у главы Сайхан нет детей. Но если то, что рассказала модистка, правда, значит, у него была дочь. Единственная дочь, а из этого следует, что вы его единственная внучка. Она подошла и с грустью посмотрела на меня. – Вот только доказать это будет трудно. Нельзя просто прийти и заявить, что вы представительница первого круга. Даже не первого, а высшего. А у нас кроме камня и того, что вы бес, ничего нет. Возможно, внешнее сходство, но магия в нашем мире на таком высоком уровне, что вполне можно предположить внешнее изменение. Никто не поверит, что вы внучка, только по внешним данным. Нужны более весомые доказательства. – А если всё же рискнуть? – спросила Хэйди. – Всё-таки единственная. Мадам покачала головой. – Рискнуть можно. Но нашу Лию заставят пройти испытание, доказывающее, что она кровь от крови. А она у нас из другого мира и очень плохо справляется со своей магией. Есть вероятность, что, доказывая своё происхождение, Лия просто не выдержит и… Докажет своё родство посмертно. Мне от сказанного нехорошо стало. – Может, ну его… это родство, – проговорила напряжённо. – Мне куда приятнее оставаться просто Лией, но с магией и живой. Мадам Лафаер присела рядом и погладила меня по голове. – Девочка моя, пока мы не найдём основательных доказательств, что вы внучка правителя Сайхана, вас нельзя ему показывать. – Доказательства, – задумчиво проговорила Гайде. – Когда, говоришь, всё это произошло? – Двадцать четыре года назад, – ответила мадам. Гайде усмехнулась. – Двадцать четыре? Как удивительно быстро идёт время. Примерно в те годы были очень сильные преобразования в Хатершаме. Она посмотрела на меня. – Именно тогда наш город стал таким, каким вы видите его сейчас. Теперь все с интересом перевели взгляды на хозяйку гостиницы «Сизый дым». – Именно в это время в наш город приехала прекрасная и замечательная флористка, представившаяся как леди Майер Фло. – Она была бесом? – спросила я. Гайде улыбнулась. – Я ещё тогда удивилась, обычная флористка, но какие манеры, какая осанка. Удивительно красивая женщина. Чёрные волосы, белая кожа. – Лия похожа на неё? – Хэйди разом уловила, к чему клонит Гайде. Женщина покачал головой. – Волосы. Единственное, что могло бы говорить об их сходстве. Чёрные. Но черты лица… Нет, Лия не похожа на леди Фло. Мне как-то сразу стало грустно. – Может, она и не её мать, – пробулькал Кот. – Может, и не её, – пожала плечами Гайде. – Но слушайте дальше, это очень интересная история. – Она села обратно на стул и устроилась поудобнее. – Леди первое время жила у меня. Но только один месяц, а потом вдруг купила дом на окраине. Хороший дом с прислугой. Откуда взяла деньги, я не задумывалась. А слуги с соседнего дома вот что рассказывают. Леди казалась общительной и сразу втянулась в жизнь города. Она благоустраивала улицы и парки. Помогала жителям в создании палисадников, садов, ландшафтов. Но вот что они заметили. По ночам к дому леди приезжала карета. Дорогая карета. Кто в ней приезжал, никто не видел. В течение долгого времени карета была у неё каждый день. Вы же знаете, что у слуг самые зоркие глаза, и они заметили, что леди практически перестала выходить. Почти полгода её было не видно. Но карета продолжала приезжать каждый вечер. А потом произошло это. В ночь, когда Хатершамское чудовище утащило леди, той самой кареты не было. Зато приехала другая. Она появилась далеко за полночь. Один из слуг соседнего дома нечаянно увидел её, когда решил подтопить камин, чтобы хозяевам с утра было тепло вставать. Дело-то происходило зимой. Так вот, вышел во двор за дровами и услышал чьи-то голоса. Прошёл и залез на забор посмотреть. У дома стояли двое. Слуга слышал, как они спорят, но был далеко и разобрать, о чём шёл спор, не мог. Один из силуэтов точно была хозяйка дома. Её он узнал по распущенным волосам. В её собеседнике он узнал мужчину, по высокому росту, жестам и одеянию. Вот только плащ хорошо закрывал его лицо. Мужчина держал в руках свёрток, сильно похожий на кулёк для ребёнка. Потом мужчина сказал что-то твёрдое, развернулся и со свёртком пошёл к карете. Слуги хорошо разбираются в походках, он был уверен, что господин из богатых. Леди бросилась в ноги к приезжему, но тот отмахнулся от неё. И тогда она встала и сказала нечто резкое. Настолько, что господин остановился и оглянулся. В этот момент к нему из кареты направился другой мужчина, тоже в плаще. Он забрал кулёк. Леди вскрикнула, а господин вернулся к ней, взял за локоть и что-то прошептал. Леди тут же обмякла. Господин взял её на руки и понёс в дом. Тут наш слуга вспомнил про затухающий камин и поспешил, пока тот совсем не прогорел. Когда вернулся, чтобы полюбопытничать дальше о происходящем, ни кареты, ни девушки, ни господина уже во дворе соседнего дома не было. А в доме леди не горел свет. «Милые бранятся, только тешатся», – решил слуга и вернулся в дом. Несколько дней никто не беспокоился. Но примерно через неделю все обратили внимание, что давно не видят хоть кого-то выходящего из дома. Не было ни леди, ни слуг. Да и карета по вечерам перестала приезжать. Проникли в дом и… – Гайде развела руками, – никого не нашли. Решили обратиться к тем, кто прислуживал молодой леди. Их было двое: девушка, которая убиралась и готовила, и возница, что всегда возил леди. – Гайде покосилась на меня. – Тот самый, с которым мы имели неприятное знакомство, – догадалась я. – Ныне нежить. Женщина кивнула. – Но, как оказалось, найти их уже не возможно. По словам соседей узнали, что исчезли слуги флористки, как раз в течение той недели, когда пропала она сама. И, как рассказывали соседи, перед этим они видели… – Она покосилась на Мыша. Предвестник тяжко вздохнул и с сожалением посмотрел на меня. – Да понимаю я, ничего ты рассказать не можешь. Он кивнул. – Вот и оборвалась ниточка, – грустно протянула Хэйди. – Даже если леди была пропавшей дочерью правителя Сайхан и являлась матерью нашей Лии, она уже ничего сказать не сможет. – Но я не рассказала самого главного, – кинулась Гайде. В комнате установилась напряжённая тишина. Все слушали, что она скажет. – Слуга узнал карету, приезжавшую в тот роковой вечер. В тишине, которая установилась в комнате, можно было слышать, как у каждого тяжело бьётся сердце в ожидании. – В лунном свете, – медленно продолжила хозяйка гостиницы, – при блеске снега слуга увидел на одежде господина вензель, который невозможно было не знать. И хотя тот мелькнул всего на секунду – в тот момент, когда леди хватала господина за руки и вставала на колени, плащ распахнулся – слуга готов поклясться, что на груди мужчины блеснул знак рода Фел. – Фел! – выдохнули все разом, кроме Шарта, который округлил глаза. – Не смотрите так на меня! Я ничего не знаю о пропавшей леди. – Он тут же наткнулся на изучающий взгляд Хэйди и добавил: – Но постараюсь узнать. – Итак, что мы имеем, – глубокомысленно проговорило зеркало. – У правителя бесов внезапно начисто исчезла дочь. В то же время в Хатершаме появилась девушка флорист с манерами высших. Живёт и здравствует, но потом вдруг перестаёт выходить в город, всё это время к ней кто-то наведывается. Ночью, когда леди пропадает, к ней зачем-то приезжает граф Фел. Последнее, кстати, под сомнением, всё же ночь и отдалённость. Ну не верится мне, что у вашего знакомого слуги такое отменное зрение. Но мы всё-таки не будем упускать это из виду. – По мне, – пробулькал котелок, – чем больше мы узнаём, тем сильнее запутываемся. Вопросы так и множатся. – И всё это никак не объясняет, зачем Хатершамскому чудовищу наша Лия, – добавила Хэйди. – Для чего призраку магия, мы тоже пока не узнали, – дополнил Кот. – Пи! – удручающе сказал Мыш, закатил глаза и лёг. – Что? – переспросила я. – Пи! – сказал Мыш, ни на кого не смотря. Объяснить нам он ничего не мог, и мы все это прекрасно понимали. Глава 19 За день до поездки нам всем сделали сокращённые лекции, чтобы адепты успели собраться. Кто-то поехал в город за платьями, кто-то пригласил модисток в академию. Гайде и мадам Лафаер остались у нас. Декан дал распоряжение выделить комнаты помогающим. И леди дали отдельные апартаменты в том же коридоре, где находились наши комнаты. Только чуть дальше. За день до поездки женщины разделились.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!