Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эй, Роберт, быстро сюда! Олег хотел что-нибудь сказать, но после всего пережитого его губы были словно парализованы. На балконе появился крепкий чернокожий мужчина. — Не верю своим глазам! Олег Ахатинов собственной персоной. Мы слышали шум вертолёта, наверняка Вам пришлось нелегко. Подъезжайте к причалу, здесь все свои. Олег подвёл катер к ступенькам и, наконец, ступил на твёрдый пол. В трёх шагах от него стоял вортигонт. В руках он держал массивный пулемёт. — Вы как раз вовремя, — сказала подоспевшая женщина, — мы как раз готовимся уходить, пока Правительство нас не обнаружило. — Приветствую, Ахатинов, — сказал вортигонт, будто склонив голову вперёд. — Поспешим, — сказал Роберт, указывая на дверной проём в стене, — нужно свернуть лагерь и убираться отсюда. Олег вошёл в маленькую комнату, освещённую одной единственной настенной лампочкой. На сколоченном из чего попало столе стояла радиостанция. Роберт подошёл к карте, висящей на стене. — Давайте я покажу Вам Вашу дальнейшую дорогу. Вот, посмотрите сюда, — и он уткнулся в карту, — вот эта плотина, которую Вам предстоит проехать. Рамзес прячется вот здесь, на старой гидроэлектростанции, рукой подать от плотины. Но добраться туда с этим вертолётом-охотником на хвосте бесполезно. — Это уж точно, — только и сказал Олег, — второй раз я этот трюк повторять не собираюсь. — Хорошие новости, — подбодрил его Роберт, — вортигонт сейчас что-то делает с твоим катером, так что у тебя будет огневая мощь… — Что? — Перебил его Олег, бросаясь к двери, — что он делает с моим катером? Олег выбежал на причал и увидел… Вортигонт стоял, не шевелясь, возле катера, и лишь от его кисти к катеру протянулся синий разряд. Олег заметил, что он упирается в основание большого пулемёта, теперь укреплённого возле руля. — Он приваривает пулемёт к катеру! — Поспешно заверил его подбежавший Роберт, — это один из тех пулемётов, что установлены на таких вертолётах-охотниках, который у Вас на хвосте. В этом есть даже какая-то ирония… — Ахатинов должен взять это оружие, иначе он пожалеет об этом, — изрёк вортигонт, оборачиваясь на Олега. — А он точно будет стрелять? — Недоверчиво спросил Олег, наблюдая за вортигонтом, — твой друг нас не обманет? — Обманет? — Засмеялся Роберт, — Вы что? Вортигонт самый лучший электромеханик в округе! Подождав, пока вортигонт отойдёт, Олег сел в катер и попробовал дотянуться до пулемёта — это получилось легко и свободно, словно этот катер всегда был с оружием. — Думаю, с этим Вы сможете прорваться к Рамзесу, — сказал Роберт. Олег пожал плечами и завёл мотор, махнул своим новым знакомым рукой и поехал по тоннелю. — Удачи Вам! — Крикнула ему вслед женщина. — За свободу! — А это, похоже, был вортигонт. Олег усмехнулся. Что и говорить, искренне это прозвучало. Вот так всегда — когда проблем нет, разум всё равно не хочет, чтобы их не было. Через минуту впереди показался розовый свет заката. Олег уже мысленно приготовился к новому бою, как вдруг впереди послышался резко нарастающий гул — в метрах двадцати Олег увидел, как вертолёт буквально заглянул в тоннель. Чёрт, да ведь он же караулит его! Не успел Олег даже подумать об этом, как в тоннель полетели пули вертолёта. Олег резко вильнул, ощутив знакомый холодок по спине, но, вспомнив про новое оружие, злобно ухмыльнулся. «Посмотрим, как тебе это понравится», — и Олег, схватив пулемёт одной рукой, нажал на спуск. Катер сильно тряхнуло — отдача была просто неимоверной, и Олег увидел, как из ствола пулемёта вылетели заряды и тут же пробили бок вертолёта, висящего впереди. Вертолёт тут же круто взял вправо, уходя из поля зрения Олега. «Ага! Что, не понравилось?!» — Олег со злобной ухмылкой начал набирать полную скорость и через пару секунд уже на полном ходу вылетел из тоннеля. Скорость спасла его от неожиданного огня вертолёта, который решил открыть стрельбу, залетев назад, за тоннель. Олег, лихо развернув катер, мгновенно навёл пушку и дал ответный залп. Часть пуль прошла мимо, но половина из них ударила в хвост уже и так дымящего вертолёта, разбивая его вдребезги. Тот, теряя управление, плавным зигзагом полетел к берегу, очевидно, пытаясь скрыться за скалами и приземлиться. Но Олег, не выпуская его из виду, быстро развернул катер для более удобной стрельбы и с довольной улыбкой нажал на спуск. Одна из пуль попала прямо в топливный бак вертолёта, и мощный взрыв разметал его обломки по руслу реки. Олег победно сжал кулак. Как давно он не испытывал этого чувства! Чувства триумфа победителя. Постоянно оглядываясь на солнце, уже наполовину скрывшееся за горизонтом, Олег на полном ходу поплыл дальше, вспоминая карту. Дальнейший путь его был не очень долгим. Для Олега время пролетело незаметно — все эти полчаса прошли в боях с госкавалеристами и солдатами, которые на каждой из трёх баз уже поджидали его в полной боевой готовности. Олега гнало вперёд садящееся солнце. Его гнала вперёд мысль о скорой встрече со старым другом. Уже устало виляя катером и избегая пуль солдат и БТРов, Олег нёсся по реке вперёд, к старой гидроэлектростанции. Только один раз он снова не на шутку испугался, когда въехал в открытый затвор плотины и тут же свалился вниз на пару десятков метров. Катер шумно плюхнулся в воду, поставив столбом воду вокруг. Проезжая через туман водных брызг у подножия плотины, Олег вспоминал прошедший день. Как много всего за этот день случилось! Ещё утром он очнулся в каком-то лесу. А теперь он, уже признанный герой повстанцев, нёсся навстречу друзьям, навстречу ответам на свои вопросы. Солнце уже совсем скрылось за прибрежными скалами, когда Олег остановил свой катер на берегу у двух огромных трансформаторов. Ступив на мягкую влажную землю, он направился к двери старой электростанции. Глава 5 Едва Олег вошёл — массивная дверь за ним закрылась, и он остался в полной темноте. «Опять ловушка, — мрачно подумал он, — блин… Почему я всегда так глупо попадаюсь?». Олег, услышав отовсюду механический гул, даже схватился за пистолет. Не зная, с какой стороны ждать нападения, он медленно поводил им по темноте. И тут с внезапным щелчком тьму рассеял яркий светодиодный прожектор. Олег зажмурился: от такого света можно и ослепнуть! Но он всё же заметил, как на него смотрели две видеокамеры. — Мы что-то засекли! — Резкий женский голос раздался из динамиков где-то сверху. Олег осторожно открыл глаза. Камеры смотрели прямо на него. — Так, это человек, — заключил голос, — ау! Тьма вдруг снова окутала Олега, но затем вся камера осветилась нормальным светом самой обычной лампочки. Олег увидел в стене широкое окно, в котором виднелись два лица — женское и мужское. — Расслабьтесь, — обратилась к нему женщина, — Вы в безопасности. — Вы уверены? — Саркастически пробормотал Олег. — Вы должны извинить нас за сканирование, — сказала женщина, склонившись над чем-то, — мы не можем рисковать. — Как считаете, — мрачно сказал Олег, глядя, как на него с потолка медленно опускается дюжина зелёных лазерных лучей, — лишь бы только эти лазеры не повредили костюм. При этих словах женщина, наконец, подняла на него взгляд и растерянно улыбнулась. — Олег? Олег Ахатинов? Это Вы? — Я очень удивился бы, если бы Вы меня не узнали, — усмехнулся Олег, пряча пистолет. — Вы добрались так быстро? — В её голосе слышалось одновременно и восхищение, и недоверие, — вот это да! Представляю изумление и облегчение Рамзеса! — А где он сам? — Олегу уже начало надоедать стоять под лазерами, — и кто Вы? — Я доктор Галина Гоцман. Я слышала о Вас ещё задолго до аварии в «Мамоново». — Да?! «Надо же, — подумал Олег, внимательнее всматриваясь в лицо женщины, — она слышала обо мне ещё тогда? Интересно, от кого? Тогда я ведь был лишь обычным инженером». — Вы знали меня? Как? Я имею в виду… — Мне тогда очень много рассказывала о Вас профессор Кречетова. Она очень хвалила Вашу работу в «Мамоново». Ах, «Мамоново», — Галина даже закрыла глаза, вспоминая, — хорошие времена были. Я так завидую Вам, ведь Вы работали с Рамзесом и Натальей Николаевной в дни их величия. — Было, девки, было, — пробормотал Олег, тоже уносясь в те далёкие дни. Он вспоминал Рамзеса, который всегда был рад ему. Вспоминал его родителей, которые всегда угощали его кофе и домашней выпечкой. Он вспомнил и маленького мальчика Руслана, играющего на полу конденсаторами и диодами. Лазеры потухли. — Ага, вот так! — В голосе Гоцман слышалось неподдельное облегчение, — теперь можно пройти. Мощные двери позади Олега с грохотом разъехались, и он вышел в просторный коридор. Вслед за ним из контрольной комнаты вышла и Гоцман. Её взгляд был так исполнен смесью восторга, смущения и восхищения, что Олегу стало как-то неловко. Он даже потоптался на месте, но Галина так и не отвела взгляда. Это была стройная женщина лет сорока, со светло-русыми волосами, в очках, с приятным круглым лицом, острым носом и добрым взглядом. — Я отведу Вас к Рамзесу, — прервала молчание Галина, — он мне не простит, если я заставлю Вас ждать. Они пошли по коридору. — Да, интересное название вы придумали для этого места, — сказал Олег, — почему именно «Новосибирск»? — Рамзес назвал его так в честь академгородка в Новосибирске. Он ведь защищал там кандидатскую. — Большие здесь лаборатории, доктор Гоцман? — Спросил Олег, осматриваясь. — Не такие большие, зато их много, — ответила женщина, — сотрудников только мало, не все хотят работать со сложной техникой. — Да уж… — Протянул Олег, — я полагаю, образование сейчас не на высоте? — А Вы догадливый, — засмеялась Гоцман, — действительно, Правительство уже давно уничтожило систему образования. Ни школ, ни техникумов, ни университетов уже давно нигде нет. — И кто же у вас тогда работает? — Удивился Олег, — наверное, такие же мастодонты, как мы с Рамзесом. — Почти, — усмехнулась Галина, — да, у нас есть несколько специалистов старой школы. Но большинство всё-таки молодые. Мы по ходу работы обучаем их. Особенно старается Рамзес, не понимаю, как он всё успевает? Они остановились, и Гоцман нажала на кнопку вызова лифта. — И многого вы достигли? — Ну, за последние месяцы мы сделали очень многое, — сообщила Гоцман, — но всё шло бы быстрее, будь у нас больше людей с Вашим опытом. Последние слова были сказаны с явной надеждой, и Олег решил её не развеивать. В конце концов, кто знает? Может, здесь он снова вспомнит, что он инженер? — Мы близки к созданию безотказной технологии местной телепортации, — продолжала Галина, входя в лифт, — это то, что пока так и недоступно Правительству. Рамзес полагает, что их порталы основаны на струнном эффекте, подобно нашей Калаби-Яу, но у них не те коэффициенты тёмной энергии. Они могут установить пространственный коридор из своей местности, но здесь они уже зависимы от местной телепортации. Знали бы они о наших работах… Она вошла в кабину. Олег последовал за ней, с интересом глядя на неё. А она неплохо знает предмет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!